The temple is glowing and Our Path is fixed. | El templo resplandece y Nuestro Sendero está fijado. |
Katya is glowing with joy at this rare opportunity. | Katya resplandece de alegría por esta rara oportunidad. |
The Heart of AN is glowing with fresh new light. | El corazón de AN resplandece con frescas nuevas infusiones de luz. |
Your heart is glowing, if that makes sense. | Si tu corazón brillara, si eso tiene algún sentido. |
But in the case of green beans, the entire galaxy is glowing! | ¡Pero en el caso de las habichuelas verdes, brilla la galaxia entera! |
The skin is glowing, nourished and left delicately scented. | Su piel sublimada, nutrida y delicadamente perfumada. |
What exactly is glowing? | ¿Qué es lo que brilla? |
The warmth of summer is upon us and the Abbey is glowing in the sunlight. | El calor del verano está en su apogeo y la Abadía resplandece con la luz del sol. |
The light is glowing; it's fanning out from Our Lady's cape with a beautiful white light. | La luz brilla; se abre como un abanico desde el manto de Nuestra Señora con una bella luz blanca. |
The conventional wisdom tells us that the horizon is glowing with the new technological possibilities that will solve our problems. | La sabiduría convencional nos dice que el horizonte brilla con las nuevas posibilidades tecnológicas que resolverán nuestros problemas. |
No longer are you bouncing around objects, now it feels like you're consumed with energy and everything around you is glowing. | Ya no estás rebotando en objetos, ahora se siente como si estuvieras lleno de energía y todo alrededor de ti brilla. |
The ember of love that is glowing that is keeping this relationship together can be fanned to roaring flame of passion and love. | La brasa de amor que resplandece y que mantiene esta relación unida puede convertirse en una llama de pasión y amor. |
The Eiffel Tower is glowing green in France and in the USA, President Obama is hosting the Irish Prime Minister at the White House's annual celebration. | La torre Eiffel resplandece en verde en Francia, y en Estados Unidos, el presidente Obama recibe al primer ministro irlandés en la celebración anual en la Casa Blanca. |
Her whole face is glowing with a divine goodness, which is also evident in the wisdom she shares with the thousands of parents from all over the world who are attending the conference. | Todo su ser resplandece de una bondad divina, lo que también se manifiesta en la sabiduría que ella comparte con los miles de padres presentes de todo el mundo. |
If this thing is glowing, that means that he's in trouble. | Si esta cosa está brillando, eso significa que tiene problemas. |
Intensely moisturized, the skin is glowing, full of vitality. | Intensamente hidratada, la piel se resplandece, se llena de vitalidad. |
Perfectly hydrated, smooth and replenished, the skin is glowing with youth. | Perfectamente hidratada, lisa y rellenada, la piel está radiante de juventud. |
Intensely moisturized, the skin is glowing, full of vitality. | Hidratada intensamente, la piel está iluminada, llena de vitalidad. |
Pregnant lady Malin Akerman is glowing in a silky red dress. | Embarazada Lady Malin Akerman esta radiante en un vestido rojo de seda. |
She is glowing on the other side of the garden, glowing in the dark. | Está resplandeciendo al otro lado del jardín, en la oscuridad. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of glow in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.