is giving you

And here's my favorite, Dr. Zizmor, who is giving you a beautiful, clear conscience.
Y este es mi preferido, Dr. Zizmor, que les da una conciencia hermosa y limpia.
Well, your sober coach is giving you the green light.
Bueno, tu entrenador sobrio te está dando luz verde.
The gemstone is giving you what it thinks you want.
La gema te está dando lo que cree que quieres.
You are mistaken in thinking that Krishna is giving you constant problems.
Estás equivocada en pensar que Krishna está dándote constantes problemas.
Even your, in your rebellious condition Kṛṣṇa is giving you protection.
Incluso en tu condición rebelde Kṛṣṇa te está dando protección.
Don't look when the doctor is giving you the needle.
No mires cuando el médico está usando la aguja.
Our country is giving you a last chance.
Nuestro país te está dando una última oportunidad.
Vardhaan, the police is giving you everything you asked for.
Vardhaan, la policía te dará todo lo que les has pedido.
And Kṛṣṇa personally, the Supreme Perfect Person, is giving you knowledge.
Y Kṛṣṇa personalmente, la Suprema Persona Perfecta, te da el conocimiento.
Titan Poker is giving you 4 ways to secure your seat!
¡Titan Poker te ofrece 4 formas de conseguir un asiento!
If Jeff Seltzer is giving you any trouble...
Si Jeff Seltzer te está dando algún problema...
Life is giving you a second chance and you said no?
¿La vida te da una segunda oportunidad y dices que no?
Who is giving you that balance into your hands?
¿Quién os está dando esa balanza en vuestras manos?
The storyboard is giving you your first glimpse of it.
El guion gráfico te está dando un primer vistazo.
My knowledge is giving you a fighting chance.
Mi conocimiento les está dando una oportunidad de luchar.
One wonders if your new girl is giving you the best advice.
Me pregunto si tu nueva chica te está dando los mejores consejos.
Your uncle is giving you a chance.
Tu tío te está dando una oportunidad.
Look, the Prince is giving you a new dress!
¡Mira, el príncipe te regala un vestido nuevo!
No one here is giving you drugs, all right?
Aquí nadie te da las drogas, ¿de acuerdo?
This woman is giving you A complete makeover, isn't she?
Esta mujer te está cambiando por completo, ¿no es así?
Word of the Day
haunted