is for her

Popularity
500+ learners.
The last thing I need is for her to get suspicious.
Lo último que necesito es que ella sospeche algo.
Mummy, she believes the other dress is for her.
Mamá, cree que el otro vestido es para ella.
It is for her, give him what she/it wants.
Es para ella, darle lo que ella / usted quiere.
The song is for her, joy in suffering.
La canción es para ella alegría en el sufrimiento.
It is for her that the village of Fatima is named.
Es por ella que la aldea de Fátima es así llamada.
I will bet that one of them is for her best friend.
Apostaría que una de ellas es para su mejor amiga.
This is for her: I love being a girl.
Esto es para ella. Me encanta ser una chica.
Hey, you guys know everything is for her.
Hey, ustedes saben que todo es para ella.
We have to do it, is for her own good.
Debemos hacerlo, lo sabes. Es por su propio bien.
This party is for her, and everybody came...
Esta fiesta es para ella y todos vinieron...
How fun do you think this is for her?
¿Cómo de divertido piensas que es para ella?
That's all I want— is for her to be happy.
Todo lo que quiero para ella es que sea feliz.
Banner, to find out what his final grade is for her class.
Banner, para averiguar cuál es su calificación final para su clase.
One of these is for her, isn't it?
Uno de estos es para ella, ¿verdad?
This is for her treatment, it cannot be controlled.
Ese dinero es para su tratamiento, no puedo controlarlo.
I think this whole thing is for her benefit.
Creo que todo esto es para su beneficio.
And this is for her the most wonderful aspect of her work.
Y esto es para ella, lo más maravilloso de su trabajo.
The first step is for her to get a passport.
El primer paso es sacar un pasaporte.
The next card I make is for her.
La siguiente carta que haga es para ella.
Last thing I need is for her to see the news.
Lo último que necesito es que vea las noticias.
Word of the Day
tie