enable
BlackBerry is enabling a new breed of Trusted Authenticators.  | BlackBerry ofrece un nuevo tipo de autenticadores de confianza.  | 
The US government is enabling al-Qaeda in Syria.  | El gobierno estadounidense está abonando el terreno para Al Qaeda en Siria.  | 
Intel is enabling a new level of security for businesses and consumers with Intel® Authenticate Solution.  | Intel ofrece un nuevo nivel de seguridad para empresas y consumidores con la solución Intel® Authenticate.  | 
Learn about the next generation central office and how Intel is enabling the edge through its architecture.  | Obtenga más información acerca de la oficina central de última generación y entérese de cómo Intel brinda esta ventaja a través de su arquitectura.  | 
Finally, the annual appeal is enabling the treaty bodies to take concrete steps towards achieving cooperation and harmonization in some aspects of their work.  | Por último, el llamamiento anual permite a los órganos creados en virtud de tratados adoptar medidas concretas para lograr la cooperación y armonización en algunos aspectos de su labor.  | 
Practically speaking, however, that is the only realistic formula currently available that is enabling Haitians to regain freedom and live in peace.  | No obstante, en la práctica, es la única fórmula realista disponible en este momento que permite a los haitianos que recuperen su libertad y vivan en paz.  | 
Hence public budgets have increased and that is enabling the region to address the risks of social equality, which are still significant.  | Así, los presupuestos públicos han aumentado, así como las reservas de divisas, lo que permite a la región abordar los riesgos de la desigualdad social, aún significativa.  | 
Learn more about how Intel is enabling global interoperability.  | Más información sobre cómo Intel hace posible la interoperabilidad global.  | 
How financing is enabling improved standards in diagnostic imaging.  | Cómo la financiación está permitiendo estándares mejorados en el diagnóstico por imágenes.  | 
Digitization is enabling greater functionality across all areas of power.  | La digitalización posibilita una mayor funcionalidad en todas las áreas de la alimentación.  | 
Namely, that technology is enabling trust between strangers.  | Es decir, la tecnología posibilita la confianza entre extraños.  | 
The one that this step is enabling us to do is coming next.  | La que este paso nos permite hacer viene a continuación.  | 
The second step is enabling AirPlay.  | El segundo paso está permitiendo AirPlay.  | 
Their work is enabling human progression.  | Su trabajo está permitiendo la evolución humana.  | 
New-generation digitalized technology is enabling manufacturers to improve performance.  | La tecnología digitalizada de nueva generación está permitiendo a los fabricantes mejorar el rendimiento.  | 
The cosmic violet vibration has penetrated the Earth and is enabling its cleansing.  | La vibración violeta cósmica ha penetrado en la Tierra y es lo que permite su limpieza.  | 
The value of IT is enabling business, not managing infrastructure.  | El valor de la TI reside en capacitar a la empresa, no en gestionar la infraestructura.  | 
The change in Earth energies is enabling these people to speak their truth.  | El cambio en las energías de la Tierra está permitiendo a estas personas a hablar su verdad.  | 
Imaging technology is enabling us to gain better insights from our clinical trials.  | La tecnología de diagnóstico por imágenes nos permite obtener mejores perspectivas de nuestros ensayos clínicos.  | 
Emerging technology is enabling new efficiencies and greater predictability in the practice of orthodontics.  | La tecnología emergente está permitiendo nuevas eficiencias y una mayor previsibilidad en la práctica de la ortodoncia.  | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of enable in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
