In addition, the Human Rights Bureau, recently established within the Ministry of Justice, is devising plans for systematic human rights education for law enforcement officials. | Además, la Dirección de Derechos Humanos, recién establecida en el Ministerio de Justicia, elabora planes para enseñar sistemáticamente los derechos humanos a los agentes del orden. |
The first is devising ways to bring people back together. | El primero consiste en idear maneras de volver a reunir a la gente. |
The government is devising legislation to regulate the national management of vulnerable facilities. | El Gobierno está preparando legislación para regular la gestión de las instalaciones vulnerables a nivel nacional. |
Planning is devising a process for doing, making or arranging maintenance work. | La planeación es el diseño de un proceso para hacer, desarrollar o arreglar el trabajo de mantenimiento. |
Usage: The government is devising a plan to liberate prisoners held in detention camps. | Usage: El gobierno está elaborando un plan para liberar a los prisioneros de los campos de detención. |
Shell is devising a plan to harness 70% of the gas that, today, burns away. | Shell está desarrollando un plan para capturar el 70% del gas que se quema en la actualidad. |
As a result, it is devising a new law which places a ceiling on teachers' salaries. | En consecuencia, está elaborando una nueva ley que establece un límite máximo para los sueldos de los profesores. |
The obvious area for concerted action at the moment is devising policies to combat drug trafficking. | El área más evidente de actuación concertada en este momento es la formulación de políticas para combatir el narcotráfico. |
He is devising many plans to occupy minds and to divert attention from the truths essential to salvation. | Inventa muchos planes para ocupar las mentes y apartar la atención de las verdades esenciales para la salvación. |
The Ministry of Education is devising methods of incorporating family life education through the school curricula. | El Ministerio de Educación está diseñando métodos para incorporar en los planes de estudio la educación sobre la vida familiar. |
California's Division of Workers' Compensation is devising new medical treatment guidelines similar to those used by Washington, sources say. | División de California de los Trabajadores' La compensación es la elaboración de nuevas pautas de tratamiento médico similares a los utilizados por Washington, dicen las fuentes. |
One of our customers is devising a plan to get access to networks from two buildings with IT rooms, workstations and servers involved. | Uno de nuestros clientes diseñó un plan para acceder a las redes desde dos edificios que disponen de salas de informática, puestos de trabajo y servidores. |
This is a fundamental political issue for the Union at this time, and we need to know whether the Council is devising a strategy to achieve that outcome. | En este momento, este es un problema político prioritario para la Unión y nos interesa saber si el Consejo está definiendo una estrategia para alcanzar este resultado. |
Together with the Ministry, the project team is devising economic incentives that will make it more attractive for businesses and citizens to conserve biodiversity. | Junto con el Ministerio de Ambiente y Desarrollo Sostenible, el equipo del proyecto desarrolla incentivos económicos para hacer más atractiva la conservación de la biodiversidad para las empresas y la población. |
One of our customers, a rapidly growing aerospace technology company located in Arizona, is devising a plan to lift network speed with an optimal IT infrastructure. | Por esta razón, nuestro cliente, una compañía de tecnología aeroespacial de rápido crecimiento ubicada en Arizona, elaboró un plan para aumentar la velocidad de la red a través de una óptima infraestructura TI. |
In that regard, the OIC is devising programmes to increase its capacity in diverse areas such as peacebuilding, the promotion of human rights, good governance, accountability and transparency. | En este sentido, la OCI está elaborando programas para aumentar su capacidad en diversas esferas, como la consolidación de la paz, la promoción de los derechos humanos, la buena gobernanza, la rendición de cuentas y la transparencia. |
One of the tasks of writing a newsreader is devising an efficient scheme of threading, because the time required for this is proportional to the square of the number of articles. | Una de las tareas al escribir un lector de noticias es diseñar un algoritmo eficiente para ordenar los artículos, ya que el tiempo requerido para ello es proporcional al cuadrado del número de artículos. |
After an initial group is established, its major responsibility is devising the largely social mechanisms that will enable people to come together and cooperatively conceive a community network and promote its general development. | Después de que se haya establecido un grupo inicial, su mayor responsabilidad es la de diseñar los principales mecanismos sociales que permitirán que las personas se encuentren y cooperen en la concepción de una red comunitaria, promoviendo su desarrollo general. |
I hope that this 'Eastern dimension' will be strengthened, especially - if the Commission is devising the strategy - since it is a region that is extremely important for our energy supply, as well as a host of other issues. | Espero que esta "dimensión oriental" sea vea fortalecida, sobre todo -si la Comisión está diseñando la estrategia- porque es una región que entraña una enorme importancia para nuestro abastecimiento energético, al tiempo que es el centro de otros asuntos. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of devise in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.