contaminate
What you're doing here is contaminating their water supply. | Lo que están haciendo aquí contamina su suministro de agua. |
But when it becomes evident that the student is receiving no benefit himself, while his defiance or disregard of authority tends to overthrow the government of the school, and his influence is contaminating others, then his expulsion becomes a necessity. | Pero cuando resulta evidente que el alumno no recibe beneficio, y que en cambio su desafío o indiferencia por la autoridad tiende a derribar el gobierno de la escuela, y su influencia contamina a otros, es necesario expulsarlo. |
The filmmakers rightly describe their work as a light-hearted portrait of Italian politics and of voter mediocrity; a film against the reciprocal hate which is contaminating the country and which is constantly regurgitated by traditional and social media. | Los cineastas describen su trabajo acertadamente como un retrato ligero de la política italiana y la mediocridad de los votantes; un film contra el odio recíproco que contamina el país y que los medios tradicionales y las redes sociales regurgitan sin cesar. |
What you're doing here is contaminating their water supply. | Lo que está haciendo aquí es contaminar su suministro de agua. |
Sometimes I think it might be possible She is contaminating him. | A veces creo que es posible que ella esté contaminándolo. |
While fracking has significantly boosted oil production, there are environmental concerns that the process is contaminating groundwater. | Mientras que la fractura hidráulica ha aumentado significativamente la producción de petróleo, hay preocupaciones ambientales que el proceso está contaminando el agua subterránea. |
Seawater is contaminating rivers as it mixes with fresh water further upstream, and aquifers are becoming polluted. | El agua marina está contaminando ríos al mezclarse con agua dulce más adentro de la corriente, y los acuíferos se están contaminando. |
While fracking has significantly boosted oil production, there are environmental concerns that the process is contaminating groundwater. | Mientras el fracking ha aumentado significativamente la producción de petróleo, hay preocupaciones de carácter ambiental sobre la contaminación de aguas subterráneas. |
While fracking has significantly boosted oil production, there are environmental concerns that the process is contaminating groundwater. | Aunque la hidrofracturación ha impulsado de forma significativa la producción de petróleo, existe la preocupación medioambiental de que el proceso esté contaminando las aguas subterráneas. |
Plastic waste is contaminating land and marine ecosystems around the world, threatening animal species, and even harming the health of humans. | Los desechos plásticos contaminan los ecosistemas terrestres y marinos de todo el mundo, amenazan a las especies animales e incluso perjudican la salud de los seres humanos. |
The heavy pesticide use associated with soy production is contaminating water supplies and causing health problems for workers and communities living nearby. | El fuerte uso de pesticidas asociado a la producción de soja está contaminando los recursos de agua y causando problemas de salud en trabajadores y comunidades cercanas. |
Jazz is contaminating: everyday the number of artists grows in this genre, and we are sure that the next edition of the festival (don't miss it!) | El Jazz es contaminación: crece cada día el número de artistas que se acercan a este género y estamos seguros de que la próxima edición del Festival (no os la perdáis!) |
So the person who is taking very much pleasure, dancing in the sea like fish, so he is contaminating that modes of nature so that in next life he will become a fish. | Entonces, la persona que siente mucho placer bailando en el mar como un pez, está contaminando las modalidades de la naturaleza y en su próxima vida se convertirá en un pez. |
In this respect they are highly liable to contaminate political discourse because this new and not so new extreme right is contaminating all political debate in Europe (and beyond, as is evident in the US). | Tienen una alta capacidad de contaminación política a este respecto, pues esta nueva y no tan nueva ultraderecha está contaminando todo el debate político en Europa (y más allá, como se ve en EEUU). |
Mounting evidence suggests that widespread use of agricultural antibiotics is contaminating surface waters and groundwater, including drinking water, in many rural areas as a result of their presence in animals waste. | Hay una creciente evidencia de que el uso generalizado de antibióticos agrícolas está contaminando las aguas superficiales y subterráneas, incluida el agua potable, en muchas áreas rurales, como resultado de su presencia en los purines que generan los animales. |
Depleted Uranium blowing off the Himalayas, over Pakistan and the oil rich sands of Rajasthan, Uttar Pradesh, and Gujarat, is contaminating the northern half of India and the Himalayan headwaters of nine major rivers of southeast Asia. | Se esta soplando Uranio empobrecido sobre los Himalayas y Pakistán y por encima de las arenas fértiles de Rajasthan, Uttar Pradesh y Gujarat. |
The most recent hydro-geological study lauded by the government does not resolve the question of whether the mine is contaminating the local drinking water and its neutrality has been roundly criticized by local authorities. | El más reciente estudio hidrogeológico aprobado por el gobierno no resuelve la incógnita de si la mina está contaminando el agua potable de la zona, y además la imparcialidad del estudio ha sido ampliamente criticada por las autoridades locales. |
But if as a result of the Catalan drive for independence–which is contaminating everything–Spanish enthusiasm for Europe should turn sour, Spain would not only lose influence in the EU but the country's centrifugal tendencies would increase. | Mas si por las consecuencias del procés –que lo está emponzoñando todo– se resquebraja el europeísmo español, no solo España perdería peso en la UE, sino que aumentarían las tendencias centrífugas en el país. |
Depleted Uranium [DU] Depleted Uranium blowing off the Himalayas, over Pakistan and the oil rich sands of Rajasthan, Uttar Pradesh, and Gujarat, is contaminating the northern half of India and the Himalayan headwaters of nine major rivers of southeast Asia. | ECO NEWS continuación: ¡Ésta es una emergencia mundial! Uranio empobrecido [Depleted Uranio = DU] Se esta soplando Uranio empobrecido sobre los Himalayas y Pakistán y por encima de las arenas fértiles de Rajasthan, Uttar Pradesh y Gujarat. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of contaminate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.