is compromising
-está transigiendo
Present progressivehe/sheconjugation ofcompromise.
The reasons are complex but outstanding is the poor quality of most healthcare work environments is a significant factor which is compromising performance and driving health professionals away.
Las razones son complejas – pero destaca la mala calidad de la mayoría de los lugares de trabajo – lo que es un factor importante que influye negativamente en el rendimiento y que desanima a los profesionales de la salud.
And he is compromising the security of my family.
Y él está comprometiendo la seguridad de mi familia.
The aridification of these ecosystems is compromising the disappearance of these forests.
La aridificación de esos ecosistemas está comprometiendo la desaparición de estos bosques.
The mission is surprising, but, above all, it is compromising, risky and dangerous.
La misión es sorprendente, pero, sobre todo, es comprometida, arriesgada, peligrosa.
Removes the spyware that is compromising your privacy right now.
Quita el spyware que pone en riesgo su privacidad justo en el momento.
He is compromising your lab.
Está comprometiendo tu laboratorio.
When someone is compromising.
Cuando alguien es transigente.
The Government is compromising long-term sustainability by not investing enough in human security.
El gobierno compromete la sostenibilidad de largo plazo al invertir en forma insuficiente en la seguridad humana.
Do not be taken in, however: this text is not a compromise, but it is compromising.
Pero no nos lo creamos: más que un compromiso, este texto es comprometedor.
This arrangement is compromising the security of current and future generations and discounting their social and environmental rights.
Este arreglo está comprometiendo la seguridad de las generaciones actuales y las próximas y reduciendo sus derechos sociales y medioambientales.
Flippy is the expert robot in serving hamburgers is compromising the employment of workers fastfood facing the next decade.
Flippy es el robot experto en servir hamburguesas que está comprometiendo el empleo de trabajadores de fastfoodde cara a la próxima década.
Not a good news for the existence of the glacier!This aspect is compromising the opportunity to go deep into the glacier.
No es una buena noticia para la existencia del glaciar!Este aspecto está comprometiendo la capacidad de entrar profundamente a el glaciar.
What we need to avoid doing in the future is compromising competition conditions and disturbing the balance in the markets.
Es preciso evitar también en el futuro la perturbación de las condiciones de competencia y las distorsiones graves del equilibrio de los mercados.
I'd like to know if your relationship with Agent Walker is compromising your job performance. How do you mean? What does that mean?
Me gustaría saber si su relación con el agente Walker está comprometiendo su rendimiento en el trabajo ¿A qué se refiere? ¿Qué significa eso?
He is compromising the immense effort made under the impetus of the Popes of the last century in favour of life and family.
Él compromete el esfuerzo gigantesco que fue realizado bajo el impulso de los Papas del siglo pasado en favor de la vida y de la familia.
Excessive cabin baggage, particularly of business people, men and women, is reaching epidemic proportions, is compromising safety and cannot be tolerated.
El exceso de equipaje de mano, particularmente de los hombres de negocios y las mujeres, está alcanzando proporciones epidémicas y compromete la seguridad, y no se puede tolerar.
A gradual but notable disengagement by the State is compromising the social and humanistic function of the university, and its capacity to meet collective needs.
Un abandono gradual y notable del compromiso del Estado compromete la función social y humanista de la universidad y también su capacidad de responder a las necesidades colectivas.
Smart edge devices, combined with high-speed connectivity, are enabling IoT ecosystems, but the rate at which they are advancing is compromising the security of these systems.
Los dispositivos perimetrales inteligentes, combinados con la conectividad de alta velocidad, hacen posibles los ecosistemas IoT, pero el ritmo al que avanzan pone en peligro la seguridad de estos sistemas.
The lack of access to basic services such as health, education, sanitation, electricity and potable water is compromising the future of many people in the developing countries.
La falta de acceso a servicios básicos como la salud, la educación, el saneamiento ambiental, la electricidad y el agua potable está comprometiendo el futuro de muchas personas en los países en desarrollo.
The discrepancy is delaying the achievement of universal primary education, while the attempt to increase the number of children in schools is compromising the quality of education.
Ese desequilibrio demora el logro de la enseñanza primaria universal, al tiempo que los esfuerzos por aumentar el número de niños que asisten a la escuela comprometen la calidad de la enseñanza.
Other Dictionaries
Explore the meaning of compromise in our family of products.
Word of the Day
to drizzle