is anything missing?

Popularity
500+ learners.
She wants you to come and see it there is anything missing.
Quiere que vayas y mires si todo está allí.
Well, is anything missing from your place?
¿Y te falta algo en tu casa?
If there is anything missing in Mexico, it is a meshed and rigid system.
Si de algo carecemos en México es de un sistema mallado y rígido.
Well, is anything missing from your place?
¿No falta algo en tu casa?
I mean, is anything missing?
, quiero decir, ¿falta algo?
Now is anything missing?
¿Ahora bien, falta algo?
I mean, is anything missing? No.
, quiero decir, ¿falta algo?
If you think there is anything missing here, please feel free to contact the IACM by e-mail and make your suggestion.
Si usted echa algo en falta aquí, por favor, no dude en contactar con la IACM por correo electrónico y hacernos llegar sus sugerencias.
If there is anything missing from this work of architecture, it is those who, I think, architects really work for: the people who will use it.
Si hay algo que falta en esta obra de arquitectura, son los que, en mi opinión, los arquitectos realmente funcionan para: las personas que lo utilizarán.
Is anything missing from the truck?
¿Falta algo del camión?
Is anything missing from your pocketbook?
¿Le falta a usted algo en su cartera?
I just have a few more questions. Is anything missing? Yeah.
Tengo unas cuantas preguntas más. ¿Falta algo?
Is anything missing, ma'am? No.
¿Le falta algo, señora?
Is anything missing? asks Inspector Schulze. Is something missing, I mutter. And? he say. Is something missing?
¿Falta algo?, pregunta el comisario superior Schulze. Falta algo, murmuro. ¿Y?, dice él.
Word of the Day
enough