Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofirritar.

irritar

No le importaba, y las visiones del futuro le irritaban.
He didn't care, and the visions of the future irritated him.
Había un par de cosas que a mí también me irritaban.
There are a couple of things nagging me, too.
Pensaba que era una de las cosas que te irritaban de mí.
I thought that was one of the things that irritated you about me.
Sin embargo, yo era arrogante, juzgaba a otros, e impaciente con quienes me irritaban.
However, I was arrogant, judgmental, and impatient with others who irritated me.
Muchas cosas la irritaban hoy.
Many things irritated her today.
Al final, te acostumbras a esas cosas molestas que te irritaban al comienzo.
Eventually, you get used to these annoying little things that bug you at first.
Sus homilías irritaban profundamente a estos círculos por incluir recuentos de violaciones a los derechos humanos.
They were deeply irritated by his homilies for including accounts of human rights violations.
Sezaru nunca había sido un hombre particularmente violento, pero las Tierras Sombrías le irritaban como ninguna otra cosa.
Sezaru had never been a particularly violent man, but the Shadowlands drew his ire like nothing else.
Previene irritaban, piel y labios a causa de viento, el sol o por otras causas agrietados o agrietados.
Prevents chafed, chapped or cracked skin and lips due to wind, sun or other causes.
Cada vez me irritaban más las actividades que amenazaban con interferir con nuestro tiempo de culto dominical.
I was becoming increasingly irritated by activities that threatened to interfere with our Sunday worship time.
Ambos caballos y conductores se irritaban notablemente, pero no hasta el punto de que durante un tiempo tuvo un efecto sobre la justicia resultado.
Both horses and drivers were irritated noticeably, but not to such an extent that for a time had an effect on the outcome justice.
Loas otroas, como tales que eran, se la pasaban maldiciendo a los de arriba, y haciendo travesuras que irritaban, es cierto, a los oficiales.
Loas otroas, as they were, were always cursing those above and getting into mischief to irritate the officers.
Quería la precisión para todo, una carta sin fecha, un documento sin firma le irritaban siempre, como en general todo abandono, toda negligencia, todo descuido.
He desired precision in everything: an undated letter, an unsigned document always irritated him, as did in general anything easygoing, slipshod, or happy-go-lucky.
No solo me irritaban los problemas Movistar, sino también a todas las personas que intentaron contactarme cuando mi teléfono no captaba la señal móvil GSM.
Not only I was irritated by AT&T Mobility signal issues but also all the people who tried to reach me when my phone couldn't catch GSM mobile signal.
El viento y las emanaciones sulfurosas irritaban un poco la vista, pero ya habíamos olvidado el cansancio y disfrutábamos haber conquistado el Villarrica.Contentos, emprendimos el descenso que, por suerte, era más fácil y divertido.
The wind and the sulfuric fumes would irritate our eyes, but we had already forgotten our tiredness and were enjoying having conquered the Villarrica.Very pleased, we started to descend, which fortunately was easier and funnier.
La interfaz conveniente, la instalación automática, la estadística, los ajustes individuales – todo esto dejará la posibilidad de una manera nueva mirar los sitios, que antes de usted irritaban por la cantidad enorme que emerge audio, el vídeo y la publicidad de contexto.
The convenient interface, automatic installation, statistics, individual settings–all this will give the chance in a new way to look at the sites which before you irritated with a huge number of the emerging audio, video and contextual advertizing.
Aunque el viento y los vapores sulfurosos irritaban nuestros ojos y orificios nasales, nos detuvimos unos minutos más para festejar el logro alcanzado.Para descender, nos sentamos sobre la nieve escasa que mostraba el terreno y nos dejamos deslizar, frenando con la piqueta.
Even though the wind and the sulfurous vapors irritated our eyes and nostrils, we stopped for a few more minutes to celebrate our achievement.On our way down, we sat on the scarce snow and slid down, slowing down with the aid of our ice axe.
El viento y las emanaciones sulfurosas irritaban un poco la vista, pero ya habíamos olvidado el cansancio y disfrutábamos haber conquistado el Villarrica.
The wind and the sulfuric fumes would irritate our eyes, but we had already forgotten our tiredness and were enjoying having conquered the Villarrica.
También a la burguesía industrial, en su fanatismo por el orden, le irritaban las querellas del partido parlamentario del orden con el poder ejecutivo.
The industrial bourgeoisie too, in its fanaticism for order, was angered by the squabbles of the parliamentary party of Order with the executive power.
De todos los casos declarados de trastornos, aproximadamente la mitad eran afecciones alérgicas o cutáneas que irritaban la piel (eccema), mientras que el segundo problema más frecuente, los trastornos músculo-esqueléticos, representaba alrededor del 33% de los casos declarados de trastornos.
Of all reported disorders, approximately half were allergic or irritative skin disorders (eczema), while the second most frequent problem, musculo-skeletal disorders, accounted for about 33 per cent of the reported disorders.
Word of the Day
scar