irrigar
Canalizando eso irrigar la zona entera con la precisión geométrica. | Canalizing that irrigate the entire zone with geometric precision. |
Necesito a un doctor que venga a irrigar la línea. | I need a doctor to come flush the line. |
A veces se usa, sin saberlo, agua contaminada para irrigar cultivos. | Sometimes contaminated water is unknowingly used to irrigate crops. |
Ahora, vamos a limpiar e irrigar, así que tenga paciencia con nosotros. | Now we're going to clean and irrigate, so bear with us. |
Es bueno irrigar especialmente antes de la floración y después de cosechar flores. | It is good to irrigate especially before flowering and after harvesting flowers. |
No suficiente para irrigar por mucho tiempo. | Not enough to irrigate for too long. |
Emplea suero fisiológico estéril para irrigar la cavidad como método antibacteriano. | The cavity is irrigated with sterile saline as antibacterial method. |
Un puerto de irrigación le permite aspirar, irrigar o administrar heparina. | An irrigation port gives you the ability to aspirate, irrigate, or administer heparin. |
Necesito una para irrigar la herida. | I need one to irrigate his wound. |
Dependemos de la lluvia para irrigar nuestros sembrados y alimentar a nuestra gente. | We depend on the rain to irrigate our crops to feed our people. |
Es una forma curiosa de irrigar. | That's a funny way to irrigate. |
Proyectado y construido para irrigar instalaciones deportivas, jardines, parques y huertas. | Designed and built for sport field, green areas and market gardens. |
Puedo irrigar mis huertos de manzanas con agua del estanque de riego, si es necesario. | I can irrigate my orchards with water from the irrigation pond, if necessary. |
Normalmente, el corazón sigue bombeando suficiente sangre para irrigar todas las partes del cuerpo. | Normally, the heart continues to pump enough blood to supply all parts of the body. |
Habrá alguien aquí a todo momento para irrigar tus ojos y para hacerte compañía. | Somebody will be here at all times to irrigate your eyes, keep you company. |
Controle su cosecha y la pérdida de agua por evapotranspiration y sepa precisamente cuando irrigar. | Monitor your crop and soil water loss through evapotranspiration and know precisely when to irrigate. |
Con el tiempo, el corazón pierde la capacidad de irrigar suficiente sangre al cuerpo. | Over time, the heart becomes less able to supply enough blood to the body. |
También construyeron cientos de kilómetros de canales en todo el valle para irrigar sus campos agrícolas. | They also built hundreds of miles of canals throughout the valley to irrigate their agricultural fields. |
En la estancia San Francisco, los canales instalados para irrigar las plantaciones de arroz los atraen. | At Fazenda San Francisco, the channels installed to irrigate rice plantations also attract animals. |
Las viejas norias hacían circular el agua entre diferentes alturas para irrigar jardines y campos. | The ancient norias once shifted water between different elevations to water gardens and irrigate fields. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.