irrigar

Canalizando eso irrigar la zona entera con la precisión geométrica.
Canalizing that irrigate the entire zone with geometric precision.
Necesito a un doctor que venga a irrigar la línea.
I need a doctor to come flush the line.
A veces se usa, sin saberlo, agua contaminada para irrigar cultivos.
Sometimes contaminated water is unknowingly used to irrigate crops.
Ahora, vamos a limpiar e irrigar, así que tenga paciencia con nosotros.
Now we're going to clean and irrigate, so bear with us.
Es bueno irrigar especialmente antes de la floración y después de cosechar flores.
It is good to irrigate especially before flowering and after harvesting flowers.
No suficiente para irrigar por mucho tiempo.
Not enough to irrigate for too long.
Emplea suero fisiológico estéril para irrigar la cavidad como método antibacteriano.
The cavity is irrigated with sterile saline as antibacterial method.
Un puerto de irrigación le permite aspirar, irrigar o administrar heparina.
An irrigation port gives you the ability to aspirate, irrigate, or administer heparin.
Necesito una para irrigar la herida.
I need one to irrigate his wound.
Dependemos de la lluvia para irrigar nuestros sembrados y alimentar a nuestra gente.
We depend on the rain to irrigate our crops to feed our people.
Es una forma curiosa de irrigar.
That's a funny way to irrigate.
Proyectado y construido para irrigar instalaciones deportivas, jardines, parques y huertas.
Designed and built for sport field, green areas and market gardens.
Puedo irrigar mis huertos de manzanas con agua del estanque de riego, si es necesario.
I can irrigate my orchards with water from the irrigation pond, if necessary.
Normalmente, el corazón sigue bombeando suficiente sangre para irrigar todas las partes del cuerpo.
Normally, the heart continues to pump enough blood to supply all parts of the body.
Habrá alguien aquí a todo momento para irrigar tus ojos y para hacerte compañía.
Somebody will be here at all times to irrigate your eyes, keep you company.
Controle su cosecha y la pérdida de agua por evapotranspiration y sepa precisamente cuando irrigar.
Monitor your crop and soil water loss through evapotranspiration and know precisely when to irrigate.
Con el tiempo, el corazón pierde la capacidad de irrigar suficiente sangre al cuerpo.
Over time, the heart becomes less able to supply enough blood to the body.
También construyeron cientos de kilómetros de canales en todo el valle para irrigar sus campos agrícolas.
They also built hundreds of miles of canals throughout the valley to irrigate their agricultural fields.
En la estancia San Francisco, los canales instalados para irrigar las plantaciones de arroz los atraen.
At Fazenda San Francisco, the channels installed to irrigate rice plantations also attract animals.
Las viejas norias hacían circular el agua entre diferentes alturas para irrigar jardines y campos.
The ancient norias once shifted water between different elevations to water gardens and irrigate fields.
Word of the Day
to boo