Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofirrigar.

irrigar

Prevención del crecimiento de los vasos sanguíneos que irrigan los tumores.
Preventing the growth of blood vessels that supply tumors.
Contiene grandes vasos sanguíneos que irrigan el CEREBRO y la MÉDULA ESPINAL.
It contains large blood vessels that supply the BRAIN and SPINAL CORD.
Las aguas tratadas irrigan las plantas que se alimentan y crecen.
The treated water irrigates these plants which are nourished and grow.
Esto puede causar un bloqueo en los vasos sanguíneos que irrigan el tumor.
This can cause blocked blood vessels that feed the tumor.
La DME es causada por daño a los vasos sanguíneos que irrigan la mácula.
AMD is caused by damage to the blood vessels that supply the macula.
Otras 5.000 hectáreas se irrigan con aguas subterráneas no renovables en la zona de Disi.
Another 5,000 ha is irrigated by non-renewable groundwater in the Disi area.
Este se utiliza para detectar el estrechamiento de las arterias que irrigan estos órganos.
It is used to diagnose narrowing of the arteries that supply the kidneys.
Los vasos sanguíneos que irrigan esta yema ayudan a impulsar su crecimiento.
Blood vessels help support growth in the limb bud.
Se debe a un daño a los pequeños vasos sanguíneos que irrigan el nervio.
It is due to damage to the small blood vessels that feed the nerve.
Dolor torácico a causa del daño a las arterias que irrigan el corazón (arterias coronarias)
Chest pain from damage of the arteries that supply the heart (coronary arteries)
Las cremas mentoladas, fáciles de adquirir en Chile, irrigan las mucosas nasales, manteniéndolas húmedas.
Mentholated creams, easy to find in Chile, irrigate the nasal mucose keeping it humid.
Retorcimiento del mioma: puede causar un bloqueo en los vasos sanguíneos que irrigan el tumor.
Twisting of the fibroid—This can cause blocked blood vessels that feed the tumor.
Es una inflamación y daño a los vasos sanguíneos que irrigan la cabeza.
Temporal arteritis is inflammation and damage to the blood vessels that supply blood to the head.
La retinopatía diabética es daño de consecuencia los pequeños vasos sanguíneos que irrigan y nutren la retina.
Diabetic retinopathy is in damage small blood vessels that irrigate and nourish the retina.
El valle está lleno de numerosos cursos de agua permanentes, que irrigan el valle.
Geography: The valley is filled with numerous perennial streams, which irrigate the valley.
Estos tipos de aneurismas se pueden presentar en cualquiera de los vasos sanguíneos que irrigan el cerebro.
Such aneurysms can occur in any blood vessel that supplies the brain.
La causa más probable es un estrechamiento o bloqueo de las arterias que irrigan el miocardio.
The most likely cause is a narrowing or blockage of the arteries that supply your heart muscle.
Los vasos sanguíneos en la retina y detrás de ella irrigan la mácula.
Diabetes causes changes in the tiny blood vessels that nourish the retina.
Una persona con diabetes puede presentar lesiones en los vasos sanguíneos que irrigan a la retina.
A person with diabetes can develop damage to the blood vessels that provide nourishment to the retina.
El barrio también es conocido por sus pasajes y callejones pequeños que irrigan el tejido urbano en profundidad.
The neighborhood is also known for its passages and small alleys that irrigate the urban fabric in depth.
Word of the Day
squid