irrigar
Si el cultivo ha sido irrigado, fecha del último riego: | If the crop is irrigated, date of last watering: |
La construcción de este perÃmetro irrigado de Cuanza Sur inició en 2007. | The construction of this Cuanza Sul irrigated perimeter began in 2007. |
Es un oasis irrigado por las aguas de los rÃos Atuel y Diamante. | It is an oasis irrigated by water from the rivers Atuel and Diamante. |
El jardÃn de fácil mantenimiento está completamente irrigado con piscina climatizada y jacuzzi. | The easy maintenance garden is completely irrigated with heated pool and a jacuzzi. |
Es un oasis irrigado por las aguas de los rÃos Atuel y Diamante. | It is an oasis irrigated by the waters of the rivers Atuel and Diamante. |
¿Y qué es exactamente lo que va a ser irrigado en medio de la ciudad? | And what exactly would they be irrigating in the middle of a city? |
En está epoca Limerick del oeste fue cubierto de bosques y mal irrigado. | At this time West Limerick was densely forested and badly drained. |
Lauber Seed Farms es un proveedor de maÃz de siembra hÃbrido e irrigado de alta calidad. | Lauber Seed Farms is a provider of premium irrigated hybrid seed corn. |
Si estás en constante movimiento, tu cuerpo estará irrigado y te pondrás activo. | If you keep moving, your body will stay circulated and you will become hyper. |
Ya lo has irrigado bastante. | Well, you've flushed enough already. |
En Canadá, sauzal totalmente irrigado por las aguas que salen de la estación depuradora de Whitecourt(Alberta). | In Canada, a willow plantation is entirely irrigated by the water coming from the Whitecourt treatment plant (Alberta). |
Este punto fue provisto bien de agua, siendo irrigado por varios streamlets que fluÃan de Citheron en el Asopus. | This spot was well supplied with water, being irrigated by several streamlets flowing from Citheron into the Asopus. |
ASPECTOS MICROSCÓPICOS La córnea es un tejido avascular, irrigado por el lecho capilar vascular periférico, cercano al limbo. | The cornea is an avascular tissue, irrigated by the peripheral vascular capillary bed, close to the limbus. |
A R: Según Génesis 2:10, el ParaÃso Terrenal era irrigado por un rÃo que se dividÃa en cuatro brazos. | A According to Genesis 2:10, the Garden of Eden was watered by a river that split into four others. |
Las zonas de pastoreo aguas arriba serán reemplazados por azúcar y algodón irrigado, mientras que los pastizales aguas abajo se secarán. | Rangelands upstream will be replaced with irrigated sugar and cotton, while the rangelands downstream will dry up. |
Aquà yo he estado usando un barril de PVC de 200 litros cortado por la mitad e irrigado desde arriba. | Here I am using a 44 gall PVC drum cut in half and top irrigated. |
Mendoza fue conformando un oasis irrigado, incorporó viñedos y tecnologÃas que la convirtieron en una de las primeras regiones vitivinÃcolas del mundo. | Mendoza has formed an irrigated oasis, incorporated vineyards and technologies that made it one of the top wine regions of the world. |
Los diagnósticos intraoperatorios fueron: SP intralobar derecho e izquierdo con cisura accesoria en lóbulo inferior izquierdo, irrigado por rama directa de la aorta. | Intraoperative diagnoses were: right and left intralobar PS with accessory fissure in the left lower lobe, irrigated by a direct branch from the aorta. |
Difiere de la IRRIGACIÓN TERAPÉUTICA en que el medicamento irrigado se quita en unos minutos, mientras que el instilado se mantiene en el lugar. | It differs from THERAPEUTIC IRRIGATION in that the irrigate is removed within minutes, but the instillate is left in place. |
El apio de montaña, en áreas más cálidas y secas, debe ser irrigado teniendo cuidado de dejar secar el suelo entre un turno y otro. | The mountain celery, in warmer and drier areas should be irrigated taking care to let the soil dry between one shift and another. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.