irrespetar
- Examples
Evitamos crear problemas que puedan irrespetar la soberania de todas las naciones. | We avoid creating problems that might otherwise disrespect the sovereignty of all nations. |
Además de irrespetar la Constitución Federal. | It also disrespects the Federal Constitution. |
Además, si nosotros empezáramos a irrespetar a nuestro pueblo, quiero recordarles que nuestro pueblo esta armado. | Besides, if we begin to lack respect for our own people, I'd like to remind you that our people are armed. |
La falta de reconocimiento de la existencia de una lengua, es irrespetar al pueblo o al grupo social que la habla. | The lack of recognition of the existence of a language is disrespectful of the people or the social group that speaks it. |
No está clara la forma óptima de preguntar sobre las preferencias, que puede reducir las probabilidades de irrespetar los deseos del paciente. | The optimal way to elicit preferences, which would reduce the likelihood of failing to respect patients' wishes, is not certain. |
El Senador Dan Patrick de Houston celebró una conferencia de prensa antes de la sesión para anunciar su oposición a irrespetar el límite en el gasto. | Houston Senator Dan Patrick held a press conference before session to announce his opposition to exceeding the spending cap. |
Decir eso es irrespetar a los nicaragüenses, genera más desconfianza y aleja la solución política del problema político en el que estamos inmersos. | Saying that is not only disrespectful to Nicaraguans but generates even more distrust and distances the political solution from the political problem in which we are immersed. |
Adicionalmente se observaba como el gobierno se tornaba cada vez más autocrático, al punto de irrespetar en las más variadas formas el Estado de Derecho. | Additionally, it was observed how the government was becoming evermore autocratic to the point of disrespecting in a variety of ways the Rule of Law. |
La decisión disgustó a los Estados Unidos que denunció a Brasil ante la Organización Mundial del Comercio (OMC) por irrespetar el acuerdo los Derechos de Propiedad Intelectual, los TRIPS (Trade-Related Intellectual Property Rights). | The decision vexed the United States, which denounced Brazil to the World Trade Organization (WTO) for violating TRIPS, the Trade-Related Intellectual Property Rights agreement. |
Este esfuerzo organizativo es el resultado de uno de las mayores campañas de sindicalización que ocurren en el estado de Nueva Jersey en la memoria reciente y añade dignidad y profesionalidad a irrespetar los puestos de trabajo. | This organizing effort is the result of one of the largest unionization drives occurring in New Jersey in recent memory and adds dignity and professionalism to long disrespected jobs. |
La crisis de abril demostró también que no existe disposición en las filas sandinistas de observar unilateralmente un acuerdo y un marco legal que el gobierno se empeña - o se ve presionado - a irrespetar. | The April crisis also demonstrated that the Sandinista ranks are not inclined to unilaterally observe an accord and a legal framework that the government decides—or is forced—to disrespect. |
No pretendo irrespetar a Microsoft, porque pienso que, de hecho, Microsoft como compañía, puede hacer muchas cosas para seguir creciendo, pero hacer computadoras de escritorios no está entre estas cosas. | I mean no disrespect to Microsoft, because I think, in fact, Microsoft as a company has many things it can do to maintain growth, but desktops would not be one of them. |
Los integrantes del pleno del Consejo de la Judicatura son acusados de injerencia y de incumplir sus funciones al irrespetar los procesos para el nombramiento de autoridades del sector justicia. | Ecuadortimes: The members of the plenary session of the Council of the Judicature are accused of interference and of not fulfilling their functions when disrespecting the processes for the appointment of authorities of the justice sector. |
Sin irrespetar a los oficiales electos a nivel federal o estatal, pero nosotros tenemos que atender los problemas diarios, y es por eso que pedimos como grupo que intenten que el gobierno funcione. | No disrespect to people who are Federal or State elected officials, but here we have to deal with daily issues, and that is why we are asking as a group that they try to make government run. |
Sin embargo, lo de Martino no es solo conocimiento y confianza, pues lo más importante es que él, tal y como lo ha hecho durante toda su carrera, siempre busca renovar sus objetivos y desafíos para trascender y sin irrespetar a nadie. | However, Martino's is not only knowledge and trust, because the most important thing is that he, as he has done throughout his career, always seeks to renew his goals and challenges to transcend and without disrespecting anyone. |
Conducir muy rápido, salirle el paso y/o trancar a otros vehículos, manejar muy pegado a otro carro, irrespetar las señales de tránsito y tratar de apresurar el paso, son acciones desencadenantes de episodios violentos en las carreteras. | Speeding, cutting or barring other vehicles, to drive very close to the car in front of you, not respecting traffic signs and to try to speed up, all of these are actions that can trigger violent episodes while driving. |
No podemos irrespetar los derechos humanos porque eso sería irrespetar los sueños de Carlos Fonseca. | We cannot disrespect human rights because that would be to disrespect the dreams of Carlos Fonseca. |
Mi intención no es irrespetar en absoluto. | I mean no disrespect whatsoever. |
Y es que nos hemos acostumbrado a irrespetar a los grupos comunales con limosnas o extrayendo y apoderándonos de la información y conocimiento local como si fuera oro. | NGO's have become accustomed to disrespecting communities by extracting the woes of locals and thusly empowering themselves off this information as if it were gold. |
La carta sugiere que en el Ecuador hay un ambiente poco propicio para la inversión extranjera y destaca que el actual patrón de comportamiento del país, es irrespetar la ley, la propiedad privada así com el marco jurídico de los contratos. | The letter suggests in Ecuador the environment isn´t suitable for investment, disrespect for the law and private property. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.