irresolvable
Popularity
500+ learners.
- Examples
Because of this the leadership finds itself in an irresolvable contradiction. | Debido a esto, la dirección se encuentra en una contradicción irresoluble. |
There is a mystery irresolvable: the Holy Trinity. | Hay un misterio irresoluble: la Santísima Trinidad. |
Some definitions that deal with physical issues should not be seen as irresolvable. | Sería preciso no considerar insolubles algunas definiciones relacionadas con cuestiones físicas. |
The contradictions are irresolvable. | | Las contradicciones son irresolubles. |
For someone who carries irresolvable conflicts within themselves, that innocence must have become intolerable. | Para alguien que lleva sobre sí mismo conflictos irresolubles, su inocencia debió volverse insoportable. |
In actual social practice, liberty and equality remain locked in irresolvable contradiction. | En la práctica social real, la libertad y la igualdad siguen atrapadas en una contradicción irresoluble. |
At the center of the crisis, however, there is an irresolvable political and economic paradox. | En el corazón de la crisis, sin embargo, se encuentra una paradoja político-económica irresoluble. |
Some were optimistic that potential disagreement concerning the voluntary code is not irresolvable. | Algunos se mostraron optimistas acerca de que el desacuerdo potencial sobre el código voluntario no es irresoluble. |
The irresolvable of his case is a proof that the believers of this theory use to argue it. | Lo irresoluto de su caso es una prueba que los creyentes de esta teoría usan para argumentarla. |
Very often the three are irresolvable among them, something that adds to the film's coherence and depth. | A menudo estas tres son inseparables entre ellas, hecho que proporciona a la obra consistencia y profundidad. |
Neither the propertied rulers nor their candidates Trump and Hillary Clinton have any solution to the irresolvable crisis of capitalism. | Ni los gobernantes capitalistas ni sus candidatos Trump o Hillary Clinton tienen solución alguna a la crisis irresoluble del capitalismo. |
Cyprus' problems are not irresolvable if the political will is there to give a boost to proceedings now. | El problema de Chipre no es insoluble si existe la voluntad política para pisar ahora el acelerador. |
It's not even alluded to by sexology, or at least not in the irresolvable conflict of the human couple. | Ni siquiera se lo alude en sexología, o por lo menos en el conflicto irresoluble de la pareja humana. |
The war between Chechnya and Russia is a long, stubborn and apparently irresolvable conflict which has gone on for many years. | La guerra entre Chechenia y Rusia es un conflicto largo, agotador y, al parecer, sin solución. |
The facts have proven them wrong, demonstrating that dialogue can also smooth out crises that are apparently irresolvable and bring different cultures closer. | Los hechos lo han desmentido, demostrando que el diálogo puede suavizar las crisis aparentemente irresolubles y acercar culturas diferentes. |
In particular, Marx's analysis of the fundamental and irresolvable contradictions of the capitalist mode of production had proved to be false. | En especial, se había comprobado la falsedad del análisis de Marx de las contradicciones fundamentales e insolubles del modo de producción capitalista. |
Conventional medicine cannot call itself scientific because it cannot pronounce deniable assertions or it ties itself beforehand in irresolvable contradictions. | La medicina convencional no puede tildarse de científica porque no puede generar afirmaciones negables, o bien de antemano se enmaraña en contradicciones irresolubles. |
The elevation of Xi to supreme leader is a sign of crisis of the CCP regime, which is beset with irresolvable internal and external problems. | El ascenso de Xi a líder supremo es una señal de crisis en el régimen del PCCh, que está repleto de problemas internos y externos irresolubles. |
There is an irresolvable contradiction between the promotion of tobacco cultivation, on the one hand, and the advertising ban, on the other. | El fomento del cultivo del tabaco, por un lado, y la prohibición de la publicidad, por otro, se encuentran en una contradicción intrínseca entre si. |
Their number was growing; their repatriation, as such, is irresolvable, and therefore in this instance the resettlement system certainly comes into consideration. | El número de refugiados era cada vez mayor y su repatriación, como tal, irresoluble y, por tanto, en esta situación hay que considerar el sistema de reasentamiento. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
