irreprochable

Pensado y hecho en Francia, es de calidad irreprochable.
Thought and made in France, it is of irreproachable quality.
La cadena de custodia es perfecta e irreprochable ante un tribunal.
The chain of custody is perfect and unimpeachable in court.
¿No es ésta una manera irreprochable de plantear la cuestión?
Is this not an irreproachable way of posing the question?
Los productos hechos en Maison Noreve son famosos por su calidad irreprochable.
Products made at Maison Noreve are famous for their irreproachable quality.
Esta declaración es absolutamente irreprochable desde el punto de vista teórico.
This formulation is absolutely irreproachable from the standpoint of theory.
El servicio es irreprochable, y el personal numeroso y atento.
The service is impeccable, the staff is numerous and attentive.
Las cejas deben ser la forma irreprochable, casi dibujada.
Eyebrows have to be the faultless, almost drawn form.
Como un instrumento de la ley, debéis ser inmaculado e irreprochable.
As an instrument of the law, you must be spotless and above reproach.
Las cremas naturales por sí solas no garantizarán una piel irreprochable.
Natural creams alone will not ensure a flawless skin.
En otras palabras, debe garantizar que su carácter representativo sea irreprochable.
In other words, it must ensure that its representative character is beyond reproach.
Maestra irreprochable, el juego libre Viste a juegos en línea.
Irreproachable Schoolteacher, play free Dress Up games online.
Sería justo señalar que otros describen conducta Simpson's como irreprochable.
It would be fair to note that others described Simpson's conduct as irreproachable.
Hecho en Francia para una calidad irreprochable.
Made in France for an irreproachable quality.
En su vida personal era tan humano, y sin embargo tan irreprochable.
In his personal life he was so human, and yet so faultless.
Skoda Praktik c los puntos de vista de la funcionalidad es irreprochable.
Skoda Praktik from the point of view of functionality is faultless.
Ella baila más allá de una técnica irreprochable.
She dances far beyond the limits of an irreproachable technique.
Y la confianza de la reina es irreprochable, por supuesto.
And the queen's trustworthiness is, of course, beyond reproach.
Nada es irreprochable, ni siquiera la Constitución.
Nothing is unimpeachable, not even the Constitution.
Y los precios son una ganga, dada la calidad irreprochable.
The prices are also cheap, given the high quality.
No basta con ser bueno, hay que ser irreprochable.
Good is not enough, we need to be above reproach.
Word of the Day
to drizzle