irremisiblemente
- Examples
Éste es el camino hacia el que vamos irremisiblemente. | This is the path towards which we are inexcusably bound. |
A menudo, los controladores se han perdido o están irremisiblemente obsoletos. | Often, drivers are missing or hopelessly outdated. |
Mito #4: Es un país irremisiblemente contaminado. | Myth #4: The country is irredeemably polluted. |
Una existencia humana, aunque irremisiblemente conmovedora por el dolor y socialmente inútil, es sagrada. | A life is sacred, even though it is under great suffering and pain. |
Las tensiones superiores a estos valores provocan irremisiblemente la total destrucción de los módulos de interfaces. | Voltages that exceed these values will always result in destruction of the interface components. |
Las tensiones que sobrepasan estos valores, llevan irremisiblemente a dañar o incluso destruir los componentes de interfaz. | Voltages which exceed these values will inevitably result in damage to or even destruction of the chips. |
Son ellos muy enemigos de alternar con los hombres, y si lo hacen, es para perderlos irremisiblemente. | They are quite contrary to socialize with men, and if they do, it is to lose them irremissibly. |
Si la modernidad rechaza esta pluralidad de formas del tiempo, entonces entramos irremisiblemente en el terreno de lo ilusorio. | If modernity refuses to see this plurality of forms of time, it is illusion. |
Esta cínica fórmula todavía es válida, y hoy en día incluso más, porque se vuelve irremisiblemente obsoleta. | This cynical principle is still in effect; all the more nowadays when it becomes hopelessly obsolete. |
El sosiego y la serenidad del país y sus habitantes se transmite irremisiblemente a todos los vacacionistasen busca de reposo. | The peace and tranquillity of the land and its inhabitants is inevitably transmitted toall relaxation-seeking holidaymakers. |
Les reveló muy claramente sin embargo, que si no le obedecían, las maldiciones serían irremisiblemente su destino. | He plainly told them, though, that if they would not obey, then curses would inevitably be their lot. |
Es conocido que sin corrección de precios la carne de vacuno perdería irremisiblemente en el mercado interior. | It is well known that without a price adjustment, prospects for beef and veal on the home market are hopeless. |
Las tensiones superiores a estos valores provocan irremisiblemente daños, o incluso la total destrucción, de los módulos de interfaces. | Voltages that exceed these values will always result in damage to or even destruction of the interface components. |
La neutralidad de los sindicatos es completa e irremisiblemente una cosa del pasado, que desapareció junto con la libre democracia burguesa. | The neutrality of the trade unions is completely and irretrievably a thing of the past, gone together with the free bourgeois democracy. |
Es como un remolino que, empezando por un corto vértice, se transforma en una tromba inmensa que absorbe y absorbe, irremisiblemente. | It is like a whirlpool which, starting with a short vortex becomes an immense whirlwind inexorably absorbing and absorbing. |
Las tensiones que sobrepasan estos valores aunque sea por corto tiempo, llevan irremisiblemente a dañar o incluso destruir las conexiones integradas. | Voltages which exceed these values even for a short time will inevitably result in damage to or even destruction of the integrated circuits. |
El gobierno de Karolyi, en el cual participaron los social-democráticos, estaba irremisiblemente condenado a caer arrollado por la revolución o por la reacción. | Karolyi's government, in which the Social Democrars participated, was unremittably condemned to fall crushed by the revolution or by the reaction. |
Quien ignora la posibilidad de debatir racionalmente, cordialmente, humanamente, sobre valores, acaba irremisiblemente extraviado en la confusión de los medios con los fines. | Anyone who ignores the possibility of rationally, cordially, humanely discussing values, ends up hopelessly lost in the confusion of means with ends. |
Los casos de acceso que hemos oído mencionar, casos en los que a los padres se les niega el acceso a sus hijos, son irremisiblemente penosos. | The cases of access we have heard about; in which parents are denied access to their children, are desperately distressing. |
Freire siempre tomó partido por los menos favorecidos, y su obra conduce irremisiblemente a la pregunta de en qué lado me encuentro yo mismo. | Freire always sided with the disadvantaged, and his work inescapably leads to the question: On whose side am I? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.