irrelevante

La constitución de Afganistán es irrelevante en esos feudos privados.
The constitution of Afghanistan is irrelevant in these private fiefdoms.
Así, el lapso de un año es irrelevante para ello.
Thus, the lapse of a year is irrelevant for it.
La naturaleza de sus negocios es irrelevante en este caso.
The nature of her business is irrelevant to this case.
Silvia Cattori: ¿Puede explicar por qué la izquierda es irrelevante?
Silvia Cattori: Can you explain why the Left is irrelevant?
Kwanchai solo tenía una tarea; derrotar a Aikune era irrelevante.
Kwanchai only had one task; defeating Aikune was irrelevant.
No escribas cosas irrelevante a tu experiencia o demasiado personal.
Do not write things irrelevant to your experience or too personal.
El campo de visión para el producto es casi irrelevante.
The field of view for the product is almost irrelevant.
Ella es hermosa, amigable y completamente irrelevante en su vida.
She's beautiful, friendly and completely irrelevant to his life.
Si crees en la eternidad, entonces la vida es irrelevante.
If you believe in eternity, then life is irrelevant.
Nota: la cantidad de ofertas en los periódicos es irrelevante.
Note: The number of offers in newspapers are irrelevant.
Contenido irrelevante que no añade valor a tu público objetivo.
Irrelevant content that doesn't add value to your target audience.
Si están en guerra con usted o no, es irrelevante.
Whether they are at war with you or not is irrelevant.
Esto significa que la forma jurídica y organizativa es irrelevante.
This means that its legal and organisational form is irrelevant.
Esto es irrelevante: la definición del daño letal se mantiene.
This is irrelevant: the definition of lethal damage stands.
Como siempre - en el modo subjuntivo, porque irrelevante.
As always - in the subjunctive mood, because irrelevant.
Por consiguiente, es irrelevante a nuestra participación en el rapto.
Therefore it's irrelevant to our participation in the rapture.
La cantidad de granos en el mercado es irrelevante.
The amount of grains on the market is irrelevant.
Estos opositores aclaman que el tema es irrelevante y fraudulento.
Those opposed claim that the subject is irrelevant and fraudulent.
El ganador de esta partida es irrelevante para el procedimiento.
The winner of the game is irrelevant to the procedure.
Ante esta realidad, el discurso gubernamental es irrelevante y vacío.
Given this reality, governmental discourse is irrelevant and empty.
Word of the Day
clam