irrelevancia

Popularity
500+ learners.
Señoría, este reporte está a la altura de la irrelevancia.
Your Honor, this report is the height of irrelevancy.
Vastas gotitas de irrelevancia, estirando eones en el mar del tiempo.
Vast droplets of irrelevancy, stretching eons in the sea of time.
Desde nuestra condición de hombres libres a la irrelevancia ciudadana.
From our condition as free men to irrelevant citizens.
Pero sí puede conducir a una creciente irrelevancia.
But it can lead to a growing irrelevance of it.
Puede terminar arrastrando el propio sistema hacia la irrelevancia e ilegitimidad.
It could end up dragging the whole system towards irrelevance and illegitimacy.
Al contrario, puede llevarnos a la irrelevancia.
On the contrary, it can lead us to irrelevance.
Fui sentenciado a la irrelevancia, lo opuesto a la humanidad.
I was sentenced to irrelevance—the opposite of humanity.
Aquellos que se resistieron fueron asesinados o condenados a la irrelevancia.
Those who resisted were murdered or made irrelevant.
Todos tienen derecho a darse cuenta de su irrelevancia y de su grandeza.
Everyone has the right to realize their irrelevance and their greatness.
Huxley temía que la verdad se ahogaría en el océano de la irrelevancia.
Huxley feared the truth would be drowned in a sea of irrelevance.
La Argentina considera que es fácil comprender la irrelevancia de los datos evaluados.
Argentina considers that it is easy to understand the irrelevance of the data evaluated.
En qué consiste, por lo tanto, la irrelevancia de mi pregunta?
In what would, therefore, the irrelevance of my question?
Por ello, ha sido condenado a la irrelevancia.
It has therefore been condemned to irrelevance.
Quedan paralizados por la impotencia, la irrelevancia y el engaño propio.
They are gripped by paralysis, powerlessness, irrelevance, and delusion.
La relevancia o irrelevancia de los contenidos también depende del objetivo de su campaña.
Relevance or irrelevance of content also depends on the objective of your campaign.
Tienen la ejemplaridad alentadora y, tal vez, la irrelevancia sentimental de cualquier mitología.)
They have the heartening exemplarity and the, perhaps, sentimental irrelevance of any mythology.)
Si el alma está ausente, reina la irrelevancia.
In the absence of the soul, irrelevance reigns supreme.
Las Naciones Unidas son una irrelevancia.
The UN is an irrelevance.
Parece Popayán vive para este evento único, y luego vuelve a hundirse en la irrelevancia.
It seems Popayán lives for this one event only, and then sinks back into irrelevance.
Que Netscape enviado, el rey del navegador de la década de 1990, caer en la irrelevancia.
That sent Netscape, the browser king of the 1990s, tumbling into irrelevancy.
Word of the Day
fox