irradiar
Cinco grandes artries o caminos irradiaron de Tara a las diversas partes del país. | Five great artries or roads radiated from Tara to the various parts of the country. |
A mi hija la irradiaron. | My daughter was irradiated. |
Desde ahí, el conocimiento de viticultura y el Malbec se irradiaron al resto de la Argentina. | From there, the knowledge of viticulture and Malbec was spread throughout the rest of Argentina. |
Las palabras de Galeano fueron llevadas al mundo en directo a través de Radio Mundo Real, en tanto que otras emisoras convencionales irradiaron el acto. | Galeano´s words were covered by Real World Radio, in addition to many other media. |
En las cinco décadas anteriores al Tratado sobre la Prohibición Total de Ensayos Nucleares, más de 2000 pruebas nucleares sacudieron e irradiaron el planeta. | In the five decades before the CTBT, over 2,000 nuclear tests shook and irradiated the planet. |
Fueron ellos, o uno de ellos, los que irradiaron con una energía tan grande que el grupo de vigilancia había detectado y escogido este pueblo. | It was them, or one of them, who radiated with an energy so huge that the surveillance group had detected and chosen this village. |
A pesar de que irradiaron y continua ban irradiando de todas partes y en todas direcciones, cada hebra estaba separada de las otras y al mismo tiempo todas estaban agrupadas de un modo inextricable. | Although they sprang, and continued to spring, in every direction, each one was separate, and yet all of them were inextricably bundled together. |
Y es cierto también que las simpatías por Silva irradiaron a todo el país y arrastraron a un sector del electorado, que se decidió, por el carisma de Silva,a votar por el FMLN. | Those pro-Silva sympathies affected the whole country to a certain degree, attracting a certain sector of the electorate who voted for the FMLN because of Silva's charisma. |
Cuando Gaia ya no podía soportar la agonía que los líderes políticos estaban infligiendo a las masas, la misma gritó pidiendo ayuda; inmediatamente fuentes de gran alcance irradiaron una luz intensa que rescató la vida del cuerpo planetario y le permitió comenzar su ascensión. | When Gaia no longer could abide the agony that political leaders were inflicting upon the masses, she cried out for help; instantly powerful sources beamed the intensive light that saved the life of her planetary body and enabled it to start ascending. |
Irradiaron a mi hija. | My daughter was irradiated. |
Efectivamente, esas jornadas irradiaron mucha luz; irradiaron confianza en el valor de la vida y en el compromiso en favor del bien. | Indeed, those days radiated light: they radiated confidence in the value of life and in commitment to goodness. |
En un experimento de prueba de concepto, el nano-TiO2Las partículas de @PDA se recubrieron uniformemente en la superficie de un diente y se irradiaron con luz azul. | In a proof-of-concept experiment, the nano-TiO2@PDA particles were evenly coated on the surface of a tooth and irradiated with blue light. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
