irradiar

Idealmente situado para irradiar a Dinard, Dinan y Saint Malo.
Ideally located to radiate to Dinard, Dinan and Saint Malo.
Esto es lo que causa el dolor a irradiar o ampliar.
This is what causes the pain to radiate or extend.
La postura ha de irradiar una actitud de firmeza.
The stance has to radiate an attitude of firmness.
La postura tiene que irradiar armonía, equilibrio y firmeza.
The stance has to radiate harmony, balance and strength.
Así, podemos mantener mejor nuestra pureza e irradiar vibraciones puras.
Thus, we can maintain purity better and radiate pure vibrations.
¿Quieres perder peso e irradiar alegría en la vida?
Do you want to lose weight and radiate joy in life?
Debe irradiar fuerza interior, la dignidad y la confianza para sobresalir.
It should radiate inner strength, dignity and confidence to excel.
Permite a la Luz irradiar en el corazón de cada ser.
Let Light radiate in the heart of each being.
Estos dos edificios están diseñados para irradiar apertura.
These two buildings are designed to radiate openness.
Que puede irradiar a visitar nuestra hermosa región.
Which can radiate to visit our beautiful region.
Y recuperar el pasado pues la memoria puede irradiar el presente.
And to recover the past for memory can radiate the present.
La capacidad de un material para irradiar energía se conoce como emisividad.
The ability of a material to radiate energy is known as emissivity.
Tu aliento puede irradiar amor o ensombrecer la habitación en una depresión.
Your breath can radiate love or muddy the room in depression.
Por lo tanto, el diseño del baño debe irradiar alegría y positivo.
Therefore, the design of the bathroom should radiate cheerfulness and positive.
¡Rómpase para este dúo musical qué hará irradiar su sala!
Fall for this musical duo that will shine your room!
También puede magnetizar productos (irradiar sobre agua por ejemplo).
Also it can magnetize products directly (water for example).
Las antenas sirven para irradiar o recibir ondas electromagnéticas.
Antennas serve to transmit or receive electromagnetic waves.
Nos irradiar exactamente las mismas vibraciones de luz de esa estrella.
We radiate exactly the same light vibrations that star.
Globalizar la lucha para irradiar la revolución es nuestro mandato.
Our mandate is to globalize the struggle to irradiate the revolution.
En algún punto, vas a decir que necesitamos irradiar, ¿verdad?
At some point you're going to say we need to radiate, right?
Word of the Day
to drizzle