ir a casa

Pero, Padre, si quiere podemos irnos a casa.
If you want, we can go!
Necesitamos concluir esto e irnos a casa.
We need to wind this up and go home.
¡Llegando a este punto, creo que todos podemos irnos a casa!
On that point I think we can all drift home!
Stacey, tenemos que irnos a casa, vamos.
Stacy, we gotta go. Come on.
¿Podemos irnos a casa ya, por favor?
Can we please go home now?
¿Podemos simplemente irnos a casa?
Can we just go home?
Luego de todos los aburridos procesos migratorios, nos montamos en un taxi para irnos a casa.
After all the boring migratory processes, we climbed into a taxi to take us home.
Déjanos irnos a casa.
Let us go home.
Si lo tuviera, seguro que habría dicho eso. ¿Podemos irnos a casa?
If I did, I am sure he would have said that. _ _
Querríamos irnos a casa.
We want to drive home.
Diga simplemente que es claro o diga que no es claro, y podemos irnos a casa.
Just say it is clear or say it is not clear, and we can go home.
¿Podemos irnos a casa?
Can you grab me?
Deberíamos irnos a casa, hace mucho frío.
It's getting cold. No.
Muchas gracias, señora Reding, sobre todo porque podemos irnos a casa antes de la medianoche.
Many thanks, Commissioner Reding, especially for the fact that we shall now be able to go home before midnight.
¡Era hora de ponernos a trabajar a fin de resolver el rompecabezas y poder irnos a casa!
Let's get right down to business here and solve this puzzle and go home!
De este modo acabaríamos todos el jueves por la tarde y podríamos irnos a casa y hacer nuestro trabajo el viernes.
Then we would all be finished by Thursday afternoon and could go home and do our jobs on Friday.
El capitán nos sugirió irnos a casa de la calle Zinnia, pero tomando una calle distinta a la del pequeño bulevar.
The captain suggested that we go home on Zinnia (Road) but by taking a street different from the little boulevard.
Considerando todo esto, se nos hace imposible dejar las protestas e irnos a casa porque el señor Erdogan haya hecho una vaga promesa de referéndum.
Considering all this, we can not possibly stop the protest and go home because mr. Erdogan made a vague promise of referendum.
Él me dijo: niña, tú tienes que escoger. Puedes venir conmigo dentro de la luz e irnos a casa o tú puedes regresar.
He said my child you have a choice you may come with me into the light and go home or you may return.
Sin eso deberíamos irnos a casa y hacer lo que podamos para prepararnos para los extremos inevitables de la tiranía que se dirige tan rápidamente.
Without that we should go home and do what we can to prepare for the inevitable extremes of the tyranny that is heading our way so quickly.
Word of the Day
relief