irk

Honestly, it's not just name droppers that irk us though.
Honestamente, no es solo el nombre cuentagotas que nos molestan, aunque.
Cubans irk liberals for two reasons.
Los cubanos irritan a los liberales por dos motivos.
Understandably, Kim's commentary beings to irk Kourtney and her friends.
Entendiblemente, el comentario de Kim comienza a molestar a Kourtney y a sus amigas.
Go on, it won't irk me.
Adelante, no me sentará mal.
Does it irk you when something new makes what you've already learned obsolete?
¿Te fastidia cuando sale algo nuevo que deja obsoleto lo que ya has aprendido?
No, she doesn't irk me.
No, no me molesta.
In particular, the Chika's name was not included in the original cypher of the title, that would irk anyone.
En particular, la Chika del nombre no fue incluido en el original cypher del título, que sería irk a nadie.
Be careful, though: Flashing lights can be a burden on the eyes, and flashing lights with music can positively irk your neighbors.
Aunque debes tener cuidado: las luces intermitentes pueden ser agobiantes para los ojos, y las luces intermitentes con música pueden verdaderamente irritar a tus vecinos.
There is Someone lifting my cross to fit my shoulders—there is Divine Wisdom in all the petty annoyances that irk my soul every day.
Hay Alguien levantando mi cruz para que encajen en mis hombros, la Sabiduría Divina está en cada pequeña molestia que aqueja mi alma cada día.
As his career as a theologian progressed, it became increasingly well known that Swedenborg had authored the anonymous theological works that had begun to irk the dour Swedish clergy.
A medida que su carrera como teólogo progresó, llegó a ser bien conocido que Swedenborg era el autor de los trabajos teológicos anónimos que habían comenzado a irritar al severo clero suizo.
For some reason, this ad in the newsletter below doesn't irk me, even though I'm far more likely to be interested in the ads I just complained about above.
Por alguna razón, este anuncio en el boletín de abajo no me molesta, aunque yo soy mucho más propenso a estar interesado en los anuncios de arriba de los cuales solo me quejó.
If tab loading times are what really irk you, factor in tab loading times more so than memory usage or cold boot time when picking which browser fits your speed needs.
Si los tiempos de la ficha de carga son lo que realmente te molestará, factor en la ficha los tiempos de carga más que el uso de memoria o el tiempo de arranque en frío al momento de retirar el navegador se adapte a su velocidad debe.
Equipped with 6 lamps IRK of 1600W each one.
Equipado con 6 lámparas IRK de 1600 W cada una.
Someone needs to take the reins of the IRK government.
Alguien tiene que liderar el gobierno de la IRK.
They are IRK operatives working in this country.
Son espías del IRK trabajando en este país.
Small dimensions lamphead for infrared curing of surfaces equipped with IRK emitters.
Cabezal infrarrojo de reducidas dimensiones equipado con emisores IRK.
Radiant pannel equipped with IRK lamps with individual reflectors.
Panel radiante equipado con lámparas IR de onda corta con ópticas individuales.
Your father is from the IRK.
Tu padre era de la IRK.
They are IRK operatives working in this country.
¿Quiénes son? Son espías del IRK trabajando en este país.
The next thing you say... will be an apology to every citizen of the IRK.
La siguiente cosa que dirá... será una disculpa a todos los ciudadanos de la IRK.
Other Dictionaries
Explore the meaning of irk in our family of products.
Word of the Day
to drizzle