irisado

Popularity
500+ learners.
Una arquitectura de cristal irisada de reflejos, reflexiones y refracciones.
An iris-hued glass architecture of reflexes, reflections and refractions.
La irisada trama de su traje parecía oscura en ese sitio.
Her suit's iridescent weave seemed dark in that place.
Una lágrima irisada del sol inunda los laberintos del dolor con salvaje alegría.
An iridiscent tear of the sun floods the labyrinths of pain with savage joy.
Una sombra irisada va bien, así que, si usas marrón, añade un poco de bronce o dorado brillante.
An iridescent shade works well, so if you're using brown, add a sparkly bronze or gold.
Blancura hirviendo, de donde se escapa la pólvora de agua irisada, fluye en un gour a los reflejos de esmeralda.
One whiteness, where from escapes some powder of iridescent water, passes by in a gour with the reflections of emerald.
Su juventud vióse irisada por las luces amables de la bohemia y los reflejos del ensueño, que despertó en su alma las alondras del verso.
His youth was iridescent by bohemian lights and the reflections of dreams that wakened in his soul the rhapsody of poetry.
Una crema corporal irisada con las notas florales de la fragancia CHANCE, donde se entrelazan la pimienta rosa, el jazmín y el pachulí ambarino.
A shower gel infused with the floral notes of the CHANCE fragrance that intertwines Pink Pepper, Jasmine and Amber Patchouli.
Al igual que los vinos de Lavaux, este espectacular enclave de soleadas laderas dominadas por verdes vides y el agua irisada del Lago de Ginebra encantará a los visitantes.
Just like the Lavaux wines, this splendid site with sunny slopes dominated by verdant vines and the iridescent water of Lake Geneva will enchant visitors.
La filial KBA-MePrint mostrará dos instalaciones de la Genius 52UV de formato pequeño con algunas características nuevas disponibles en el futuro (marcador de sobres; impresión irisada).
Subsidiary KBA-MePrint has prepared two presses of the small-format Genius 52UV series with a number of new features which are to be available in the future (envelope feeder; rainbow printing).
Lao Tsé vio la suave Luz irisada Que brillaba como los rayos del sol en la transparencia pura del agua y Que había tomado la forma del Gran Maestro Huang Di.
He saw the soft iridescent Light that, shining like the sun's rays in the purest transparency of water, took the form of the Great Teacher Huang Di.
Esta versión exclusiva en piel de nubuck irisada Bleu Nui hace de ella el accesorio de noche ideal.
This exclusive version in Bleu Nuit iridescent nubuck calfskin is the ideal evening accessory.
Además, la especial transparencia del material y la brillantez de los colores hace pensar a una burbuja de jabón, irisada con los reflejos de la luz.
What's more, the special transparency of the material and the sheen of the colours bring to mind a soap bubble, iridescent with refl ections of light.
Otros equipos especiales, como el dispositivo de bobinas a pliegos, el cuerpo de perforación y numeración, el dispositivo de impresión irisada o KBA ColdFoiler convierten la Rapida 105 PRO en una máquina universal extremadamente flexible.
Further special components, such as a reel-to-sheet unit, perforation and numbering unit, iris printing device or the KBA ColdFoiler, make the Rapida 105 PRO an extremely flexible, universal machine.
Conoce las propiedades de la Obsidiana Irisada (Arcoiris)aquí.
Discover the properties of the Iridescent (Rainbow) Obsidianhere.
Word of the Day
dew