iremos a ver a

¿Por qué iremos a ver a Mandar Kush?
Why are we going to see Mandar Kush?
Mañana a la mañana, iremos a ver a los abogados.
Tomorrow morning, we'll go and see the lawyers.
Vamos, vístete, iremos a ver a un médico.
Come on, get your clothes, we'll go to a doctor.
¿Por qué iremos a ver a su prima?
Why are we going to see her cousin?
Mañana iremos a ver a mamá... y decirle que lo sentimos, ¿sí?
Tomorrow we'll go to mummy... And say we're sorry, alright?
No iremos a ver a Jack con las manos vacías.
We're not going back to Jack empty-handed.
Georgia, tú y yo iremos a ver a papá.
Georgia, you and I will go see... Daddy.
Tú y yo iremos a ver a Cyclops.
You and me will go and see Cyclops.
Diles que iremos a ver a otros médicos.
Tell them we shall go to other doctors.
Vamos niños, iremos a ver a sus padres.
Come on, now. We're going to go see your parents.
Muy bien. Mañana iremos a ver a los padres.
OK, we go and see the parents in the morning.
Cuanto antes lo hagamos, antes iremos a ver a tu amiga.
The faster we do it, the sooner we go to your friend.
E iremos a ver a los demás.
Then we got to check on the others.
Sí, iremos a ver a Guillermo.
Yeah, we're gonna go see Guillermo.
Vamos, iremos a ver a Bonniwell.
Come on, we'll go see Bonniwell.
Bueno, iremos a ver a Leo.
Well, now we go see Leo.
Sí, iremos a ver a Orphne.
Yes, yes, yes, on our way to see Orphne directly.
Sí, iremos a ver a Orphne.
Yes, yes. On our way to see orphne directly.
Vamos, Pepper, iremos a ver a papá.
Come on, pepper. Let's go see daddy.
Entonces, iremos a ver a otro Doctor.
In that case, we'll see another doctor.
Word of the Day
relief