Futureyoconjugation ofir.

ir

De acuerdo, ire a ver mi e-mail por los detalles.
All right, I'll watch my e-mail for the details.
Y hasta que hagamos eso, no me ire a ningún lado.
And until we do that, I am not going anywhere.
Bajalos, no ire a la carcel por ti.
Get them off, I'm not going to jail for you.
Me ire con Annie y estare pensando en Lizzie.
I will leave with Annie and be thinking of Lizzie.
Estoy un poco cansado... Pero ire contigo.
I'm a little tired... but I will go with you.
Bien, tomaremos la lanza y yo ire por ese camino.
All right, we'll take the lance and I'm gonna go this way.
Tu no sabes, pero yo ire a buscarte tocino.
You don't know, but I'm gonna go get you some bacon.
Voy a comprar un lugar y me ire mañana.
I'll buy a place and be gone tomorrow.
Quedate aquí y yo ire por tu hermana.
Now you stay here and I'll get your sister.
Estoy bien, me ire a vivir con mi hijo.
I'm okay. I'll just go live with my son.
Solo dame las cosas y me ire de aquí.
Just give me the stuff and I'll be on my way.
Está bien, ire adentro y tomaré algunas cervezas.
Okay, I'll go inside and take some beers.
En la mañana, ire a un partido de softball.
Tomorrow morning, I'm going to a softball game.
No ire A menos que lo llevemos con nosotros.
I won't come Unless you take him with us.
Solo ire a verlo por el bien de Ivy.
I'm only going to see him for Ivy's sake.
Yo ire a poner esto en el attico.
I'm just gonna put these up in the attic.
Yo ire al coche a pedir refuerzos.
I'm gonna go to the car and call for backup.
No estoy cansado. Pero no ire a buscar la partitura.
I'm not tired, but I won't come pick up the score.
Ni si quiera he dicho que ire a la entrevista.
I haven't even said I'm going to the interview.
No ire por todos los detalles, pero yo...
I won't go into all the details, but I...
Word of the Day
to drizzle