ir y venir

El ir y venir de este aliento es un regalo.
The coming and going of this breath is a gift.
Pero ir y venir todo el tiempo no tiene sentido.
But coming and going all the time makes no sense.
Era un ir y venir esta tarde en La Haya.
It was a coming and going this afternoon in The Hague.
Hay un ir y venir en esta clase de trabajo.
There's an ebb and flow to this kind of work.
Necesitaba un coche para ir y venir de la universidad.
He needed a car to get back and forth from college.
También pueden ir y venir, y ser leves o graves.
They also can come and go, and be mild or severe.
En los últimos días han visto a alguien ir y venir.
In the last few days they've seen someone come and go.
Q3.6: ¿Cómo puedo ir y venir entre los dos métodos?
Q3.6: How can I switch back and forth between methods?
Puede ser capaz de ir y venir como le plazca.
He might be able to come and go as he pleases.
Usted es libre de ir y venir cuando lo desee.
You are free to come and go whenever you wish.
Estas bacterias pueden ir y venir del cuerpo en forma natural.
These bacteria can come and go naturally in the body.
Un servidor al que puedes ir y venir de manera casual.
A server that you can come and go from casual.
¿Se siente libre para ir y venir como le parezca?
You feel free to come and go as you please?
Tú sabes, podemos ver toda esta gente ir y venir.
You know, we see these people coming and going.
El Ajustador del Pensamiento puede ir y venir a como le plazca.
The Thought Adjuster can come and go as it pleases.
Fuhao ha visto a muchos amigos ir y venir.
Fuhao has seen many friends come and go.
Parecían ir y venir en todas direcciones del campo visual.
They seemed to come and go in all directions of the visual field.
Deja ir y venir tus preocupaciones sin aferrarte a ellas.
Let your worries come and go without holding on to them.
He visto a muchos de ellos ir y venir.
I've seen a lot of them come and go.
Necesitas ser capaz de ir y venir por unos días.
You need to be able to come and go for a few days.
Word of the Day
to stalk