ir de fiesta

Podría estar durmiendo o al menos ir de fiesta.
I could be sleeping or at least partying.
Cuando llegué a 28, empecé a ir de fiesta mucho.
When I hit 28, I started partying a lot.
No puedes ir de fiesta cuando estás de guardia.
You can't party when you're on call.
Junio trae muchas ganas de disfrutar del aire libre e ir de fiesta.
June brings eager to enjoy the outdoors and party.
Hay decenas de lugares donde se puede ir de fiesta toda la noche en Berlín.
There are dozens of places where you can party all night in Berlin.
Estaba más concentrado en ir de fiesta.
I was more focused on partying.
Las chicas, el ir de fiesta.
The girls, the partying.
Chloe, no puedo ir de fiesta.
Chloe, I can't party.
¿Quieres ir de fiesta como si fuera 1999 o qué?
Do you want to party like it's 1999 or what?
Usted no tendrá que caminar mucho para ir de fiesta.
You will not have to walk far to go partying.
Yo solía ir de fiesta en su habitación todo el tiempo.
I used to party in their room all the time.
Quería ir de fiesta y no tuve problema con eso.
She wanted to party and I had no problem with that.
Sí y no creemos que quisiera ir de fiesta.
Yeah, and we don't think that he wanted to party.
Le encanta ir de fiesta hasta el amanecer con sus muchos amigos.
He loves to party until dawn with his many friends.
En realidad, si queréis ir de fiesta, yo tengo el lugar.
Actually, if you want to party, I've got a place.
Sería mejor si dejara de ir de fiesta.
It would be better if you stop going to party.
Oye, estoy buscando ir de fiesta, ¿puedes ayudarme?
Hey, I'm looking to party, can you help me out?
Si te gusta ir de fiesta, no puedes mantener la bragueta cerrada.
You like to party, you can't keep your zipper zipped.
Podemos ir de fiesta en cada una de ellas.
We can party in every one of them.
Si alguna vez quieres ir de fiesta, sabes a donde ir.
If you ever want to party, you know where to come.
Word of the Day
to drizzle