ir al circo

Popularity
500+ learners.
No más conciertos, no más espectáculos, ya ni siquiera ir al circo.
No more concerts, shows, not even the circus.
Y si puedes adivinar la carta en la que estoy pensando, podemos ir al circo.
If you could just sense the card I'm thinking of, we can join the carnival.
¡Si todo lo que yo buscara fueran luces que brillan y música fuerte, yo preferiría ir al circo!
If all I was looking for was flashing lights and loud music, I'd rather go to the circus!
No comprar animales y mantenerlos en jaulas, no visitan los parques zoológicos y acuarios, no ir al circo y muestra que los animales utilizan.
We do not buy animals and keep them in cages, do not visit zoos and aquariums, do not go to the circus and shows that use animals.
Tal vez podamos ir al circo este verano.
Perhaps we can go to the circus this summer.
Soy la única persona que quiere ir al circo.
I am the only person who wants to go to the circus.
Me gusta ir al circo porque es muy divertido.
I like going to the circus because it's a lot of fun.
Estoy pensando en ir al circo este fin de semana. ¿Cuánto cuesta una entrada?
I am thinking about going to the circus this weekend. How much is a ticket?
Sé que no te gustan los payasos, pero podría ser divertido ir al circo.
I know you don't like clowns, but it could be fun to go to the circus.
Cuando Eduardo y Carlos eran niños, no les gustaba ir al circo. Pensaban que los leones se escaparían.
When Eduardo and Carlos were kids, they did not like going to the circus. They thought that the lions would escape.
Los niños quieren ir al circo más que nada en el mundo. Háganlos felices y llévenlos el sábado.
The kids want to go to the circus more than anything. Make them happy and take them this Saturday.
Word of the Day
joke