ir a una universidad

Deberían ir a una universidad de hombres por un año.
They ought to go to a man's college for a year.
El sueño de Leo es ir a una universidad inglesa.
Leo's dream is to go to a university in England.
Para estudiantes que deseen ir a una universidad austriaca.
For students who plan to attend an Austrian university.
Quiero ir a una universidad que tenga programa de entrenamiento militar.
I want to go to a college that has ROTC.
Tú vas a ir a una universidad rodeada de tierra.
You're going to a landlocked university.
Tendría que ir a una universidad diferente...
I'd have to go to a different college...
Por ejemplo, imagina que tu meta es ir a una universidad prestigiosa.
For example, imagine your goal is to go to an ivy league college.
Podría ir a una universidad de aquí.
I could go to college around here.
¿O ir a una universidad decente?
Or going to a decent college?
Simplemente no lo entiendo por qué tiene que ir a una universidad en New Hampshire.
Just don't understand why she has to go to college in New Hampshire.
Quiero ir a una universidad que no aparece en el listado de convenios.
I want to go to a university that is not in the list of agreements.
Querían recibir dinero para ir a una universidad u obtener un seguro de salud.
They wanted to get money to go to university or get a health insurance.
Si quisiera un laboratorio obsoleto, podría simplemente ir a una universidad.
You know, if I wanted an obsolete lab, I could just go to a community college.
Tendrás que ir a una universidad o un seminario conciliar tradicional para convertirte en un sacerdote.
You will need to go to either a traditional college or a seminary to become a priest.
Pueden continuar su educación al nivel terciario o ir a una universidad de ciencias aplicadas, por ejemplo.
They can continue their education at a tertiary level or go on to a university of applied science, for example.
Si tienes la determinación de ir a una universidad en particular, no dejes que esto determine tu elección del curso.
If you are set on going to a particular university, don't let this completely dictate your course selection.
¿Pueden los maestros usar el tiempo de capacitación para cumplir con los requisitos o deben ir a una universidad comunitaria?
Can the teachers use training time to meet the requirements, or should they go to the community college?
Después de eso, sería hora de ir a una universidad convencional si ambiciones educativas de uno aún no estaban satisfechos.
After that, it would be time to go to a conventional college if one's educational ambitions were not yet satisfied.
Su idea es empezar a trabajar pronto y luego para ir a una universidad para hacer los otros dos años.
Her idea is to begin working sooner, and then go to a university to complete her other two years.
Profesores Gohberg en el Colegio de Educación quedaron tan impresionados con sus habilidades que le convenció para ir a una universidad.
Gohberg's teachers at the College of Education were so impressed with his abilities that persuaded him to move to a university.
Word of the Day
to bake