ir a trabajar

Oh, es tan agradable no tener que ir a trabajar.
Oh, it's so nice not having to go to work.
Usted no quiere ir a trabajar con los federales, ¿verdad?
You don't want to go work with the feds, right?
Por favor no me hagas ir a trabajar con él.
Please don't make me go to work with him.
Sr. Montague tengo que ir a trabajar en la mañana.
Mr. Montague, I gotta go to work in the morning.
Fállame y quizás puedes ir a trabajar para él.
Fállame and maybe you can went to work for him.
Y ahora el sistema inmunológico puede ir a trabajar.
And now the immune system can go to work.
Carl tiene que ir a trabajar por un par de días.
Carl has to go to work for a couple of days.
Date prisa y prepárate, tenemos que ir a trabajar.
Hurry and get ready, we have to go to work.
¿Entonces has estado fingiendo ir a trabajar durante tres semanas?
So you've been pretending to go to work for three weeks?
Olvídese de ir a trabajar, todos los negocios están cerrados.
Forget about going to work, all businesses are closed.
Es como ir a trabajar, pero con una toga alquilada.
It's like being at work, but in a rented toga.
Y por casualidad yo era capaz de ir a trabajar.
And by chance I was able to get to work.
Deben odiar que vayas a ir a trabajar para Stark.
They must hate that you're going to work for Stark.
Tom, tú puedes ir a trabajar con Karen en esa canción.
Tom, you can go on working with Karen on that song.
Pero tengo que ir a trabajar en la mañana.
But I have to get to work in the morning.
Tiene una discapacidad y ahora quiere ir a trabajar.
He has a disability and now wants to go to work.
Muy bien, Ziggy, es hora de ir a trabajar, colega.
All right, Ziggy, it's time to go to work, buddy.
Vídeos Recientes: Landon está listo para ir a trabajar.
Last Videos: Landon is ready to go to work.
Quiero ir a trabajar y entrar en la empresa.
I want to go to work and enter the company.
Arjuna estuvo también en ansiedad por ir a trabajar.
Arjuna was also in anxiety about going to work.
Word of the Day
cliff