ir a parar

Abbs, ¿sabes a dónde quieres ir a parar con esto?
Abbs, do you got any idea where this is going?
¿Dónde quieres ir a parar con todo esto?
Where are you going with all this?
Ya veo dónde quieres ir a parar con esto.
I see where you're going with this.
Sí, ya sé adónde quieres ir a parar.
Yeah, I know where you're going with it.
Sé a donde quieres ir a parar con esto.
I know where you're going with this.
Tengo curiosidad por saber a donde quiere ir a parar.
I'm curious to know where you're going.
No sé a dónde quiere ir a parar.
I don't know where he's going with it.
¿Le importa decirme a dónde quiere ir a parar?
Care to tell me where this is going?
¿A dónde quieres ir a parar con esto?
Where are you going with this?
Sí, ahí es donde quería ir a parar.
Yup, that's where I was headed.
¿Qué? ¿A dónde quieres ir a parar, colega?
What? Where are you going with this, mate?
No sé adónde quieres ir a parar tú.
I'm not sure where you're going with this.
Oh, ya veo a dónde quiere ir a parar.
Oh, I see what you're getting at.
¿A dónde quieres ir a parar con esto?
Where you going with this?
Ya sé dónde quieres ir a parar.
I know where you're going with this.
Darrin, ¿adónde quieres ir a parar?
Darrin, what on earth are you getting at?
Ya veo dónde quiere ir a parar.
I can see where this is going.
¿Dónde quieres ir a parar, amigo?
Where you going, friend?
Te he preguntado a donde quieres ir a parar.
I asked you what you're getting at.
Ya sé a donde quieres ir a parar.
I know where you're headed.
Word of the Day
scarecrow