ir a la fiesta

Mi cliente quiere ir a la fiesta con su novia.
My client wants to go to prom with her girlfriend.
Ya sabes, no tenemos que ir a la fiesta.
You know, we don't have to go to the party.
¿Qué quieres decir, no vas a ir a la fiesta?
What do you mean, you're not going to the party?
Bueno, no voy a ir a la fiesta contigo, Dean.
Well, I'm not going to the party with you, Dean.
Si es más baja, debe ir a la fiesta.
If it's lower, he must come to the party.
Bueno, ella realmente quería ir a la fiesta.
Well, she really wanted to go to the party.
Él me hizo ir a la fiesta en su lugar.
He made me attend the party in his place.
De todos modos, yo no quiero ir a la fiesta.
Anyway, I don't want to go to the party.
¿Qué quieres decir, no vas a ir a la fiesta?
What do you mean, you're not going to the party?
Deberías lustrar tus zapatos antes de ir a la fiesta.
You should polish your shoes before you go to the party.
Y no quiero ir a la fiesta solo, así que...
And I don't want to go to this party alone, so...
De todos modos yo no quiero ir a la fiesta.
Anyway, I don't want to go to the party.
¿te dijo que yo quería ir a la fiesta, verdad?
He told you I wanted to go to the party, right?
Bueno, supongo que querrás ir a la fiesta de Chandler.
Well, I guess you want to get to Chandler's party.
¿Por qué no quieres ir a la fiesta?
Why don't you want to go to the party?
Pensé que querías ir a la fiesta con Daniel.
I thought you wanted to go to the party with Daniel.
Henry dijo que quería ir a la fiesta.
Henry said he wanted to go to this party.
¿Entonces, van a ir a la fiesta o que?
So, are you guys going to that party or what?
No fue la decisión de ir a la fiesta.
No... it wasn't the decision to go to the party.
Mi hija no va a ir a la fiesta.
My daughter will not be coming to the party.
Word of the Day
to frighten