ir a conseguir

No puedes ir a conseguir un doctor con este clima.
You can't go and get a doctor in this weather.
Esto significa que va a ir a conseguir su premio.
This means that she will go to get her prize.
¿Hay algún lugar que puedo ir a conseguir uno?
Is there some place I can go to get one?
¿Te gustaría ir a conseguir algún pastel conmigo?
Would you like to go get some pie with me?
No puedes solo ir a conseguir un cliente.
You can't just go get a client.
Bueno, creo que podría ir a conseguir algo de hielo.
Well, I guess I could go get some ice.
No voy a ir a conseguir al presidente como mi primer cliente.
I'm not going to land the president as my first client.
Por favor, ¿quieres ir a conseguir un agua?
Please, will you go get me a water?
Si no, quizá quieras ir a conseguir un paraguas de asbesto.
If not, you might want to look into getting an asbestos umbrella.
Déjame ir a conseguir una botella de vino
I'll just go to get a bottle of wine
¿Te importaría ir a conseguir algunas flores?
Would you mind going to get some flowers?
Usted sabe, yo voy a ir a conseguir algunos regalos para las chicas.
You know, I'm gonna go get some presents for the girls.
No voy a ir a conseguir al presidente como mi primer cliente.
I'm not going to land the president as my first client.
Voy a ir a conseguir un poco de agua, papá.
I'm going to get some water, Dad.
Voy a ir a conseguir pasteles para todos
I'm gonna go and get pies now for everyone.
Voy a ir a conseguir algo de pintura.
I'm gonna go and get some paint.
Tengo que ir a conseguir una orden.
I've got to go get a warrant.
Tengo que ir a conseguir algunas cosas, pero volveré por ti.
I gotta go get some things, but I am coming back for you.
El ir a conseguir un viaje, hombre.
Going to get a ride, man.
Tendré que ir a conseguir un disfraz.
Wilbur, I'll have to go out and get a costume.
Word of the Day
cliff