ir a buscar

Popularity
500+ learners.
Se fue con su padre para ir a buscarla.
He went with his dad to go look for her.
¡Si el agua no viene, tenemos que ir a buscarla!
If the water doesn't come, we have to find it!
Parece que todo el mundo de verdad quiere ir a buscarla.
It seems like everyone really wants to go find her.
Sí, pero no tiene por qué ir a buscarla, Beatrice
Yeah, but he don't have to go looking for it, Beatrice
Es mi hija y vamos a ir a buscarla.
She's my daughter, and we're going to find her.
Ahora está libre, así que voy a ir a buscarla.
Now she's out, so I'm going to find her.
Y lo que debemos hacer es ir a buscarla.
And all we gotta do is... go and get it.
Necesitamos ir a buscarla y traerla de vuelta.
We need to go find her and bring her back.
Mi papá me llevaba al tribunal para ir a buscarla.
My dad would take me to the court to get her.
Sí, bueno, yo voy a ir a buscarla en los túneles.
Yeah, well, i'm going to go look for her in the tunnels.
La investigación lo que quieres y luego ir a buscarla.
Research what you want then go find it.
Ahora está fuera, así que voy a ir a buscarla.
Now she's out, so I'm going to find her.
Ahora ha salido, y voy a ir a buscarla.
Now she's out, so I'm going to find her.
Necesitamos ir a buscarla y traerla de vuelta.
We need to go find her and bring her back.
No me creo que le hayas dejado ir a buscarla.
I can't believe that you let him go look for her.
Solo quería que supieras que vamos a ir a buscarla.
Uh, just wanted you to know, we're gonna go get her.
Espera, ¿de verdad no vas a ir a buscarla?
So, wait, you're really not going to pick her up?
Bueno, estoy encantada de ir a buscarla por ti.
I mean, I'm happy to go get her for you.
Bueno, ¡sin duda te tomaste el tiempo suficiente para ir a buscarla!
Well, it certainly took you long enough to fetch her!
Ahora está fuera y voy a ir a buscarla.
Now she's out, so I'm going to find her.
Word of the Day
sunny