ir a acampar

Además de ir a acampar ¿qué otro aspecto hace que UTOPIAfest sea verde?
Other than camping, what makes UTOPiAfest green?
Yo no pienso ir a acampar.
There's no way I'm camping out.
Yo no pienso ir a acampar.
What? There's no way I'm camping out.
Para información sobre precios y reservas ir a acampar.
For info on prices and reservations go to Camping.
Jackie, ¿estás seguro de quieres ir a acampar?
Jackie, are you sure you want to go camping?
Todos los veranos, solía ir a acampar con los Boy Scouts.
Every summer, I used to go camping with the Boy Scouts.
¿Por qué tienes que ir a acampar con ellos?
Why do you have to go camping with them at all?
Será mejor que podíamos ir a acampar con todo el lujo.
We could better go camping with all the luxury.
Solíamos ir a acampar todo el tiempo.
We used to go camping all the time.
Es un lugar al que solía ir a acampar con mi papá.
It's a place that I used to go camping with my dad.
No estoy seguro de que podamos ir a acampar.
I'm not sure we'll be able to go to camp...
Otra razón por la cual no quiero ir a acampar jamás.
Yet another reason why I never want to go camping.
Bien, no ir a acampar con nosotros.
Fine, don't go camping with us.
Llegamos demasiado ocupado para ir a acampar.
We got too busy to go camping.
Podríamos ir a Reno, tomar las llaves e ir a acampar.
Maybe we could go up to Reno, get the keys and go camping.
¿Podría dejar a un lado sus diferencias y ir a acampar conmigo?
Would you please put aside your differences and go camping with me?
Vamos, será como cuando solíamos ir a acampar.
Come on, it'll be just like that time we went camping.
Vamos a ir a acampar y no vamos a hacer spaetzle
We're going camping and we're not making spaetzle.
Leo va a ir a acampar el próximo fin de semana.
Leo is going camping next weekend.
Sí. ¿Recordáis cuando recordamos ir a acampar mientras estábamos en la enfermería?
Yes. Remember when we remembered going camping while we were in the nursery?
Word of the Day
to cast a spell on