Possible Results:
inyectara
-I injected
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofinyectar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofinyectar.
Futureél/ella/ustedconjugation ofinyectar.

inyectar

¿Sabías qué pasaría cuando la gente se inyectara esto?
You knew what would happen when people ok this?
Pero eso no significa que me lo inyectara.
That doesn't mean that I injected it.
Tuve que asegurarme de que no me inyectara B-12.
I had to make sure he wasn't going to force a B-12 injection on me.
Antes de la toma de imágenes se lo inyectara con una pequeña cantidad de la radiosonda.
Prior to imaging, you will be injected with a small amount of radiotracer.
Lograron este resultado ajustando la bomba de combustible para que inyectara más combustible que las especificaciones estándar.
They achieved this result by adjusting the fuel pump so it injected more fuel than standard specifications.
Lynn Longbons administró la anestesia y otras inyecciones antes de la operación, y además entrenó a Mary Binder para que inyectara.
Lynn Longbons administered the anesthesia and other pre-op injections, and trained Mary Binder to give the injections.
La mayoría de participantes de los grupos de análisis no conocía a nadie que consumiera heroína o que se inyectara otras drogas.
Most participants in the focus groups didn't know anyone who took heroine or who other injected drugs.
La enfermera rasurará una pequeña zona de la ingle, donde el neuroradiólogo le inyectara un anestésico local para anestesiar la zona.
The nurse will shave a small area of the groin, where the neuroradiologist will inject a local anaesthetic to numb the area.
Se acordó con el cliente que Normet inyectara los primeros pilares en presencia del responsable del contratista local para la rehabilitación.
It was agreed with the client that Normet would inject the first few pillars in the presence of the local contractor responsible for the rehabilitation.
Si se inyectara ácido hialuronico en su estado natural en la piel el organismo lo degradaría en unos días y los beneficios del tratamiento serían muy transitorios.
If you injected hyaluronic acid in its natural form into the body, it would break down in just a few days, and any treatment benefit would be very short-lived.
Fortis, el primer banco del país y el quinto de la eurozona, agonizaba y estaba al borde del colapso justo antes de que el gobierno belga inyectara una masiva cantidad de dinero mediante la nacionalización parcial, junto con Francia y Holanda.
Fortis, the first bank of the country and the 5th biggest in the Euro zone, was agonising and on the edge of collapse before the Belgian government injected a massive amount of money through partial nationalisation, together with France and the Netherlands.
Su médico no inyectará el medicamento en un área infectada.
Your doctor will not inject the medication into an infected area.
Y el resto se inyectará 10-12 horas más tarde.
And the rest will be injected 10-12 hours later.
Pellizque los 2cm cualquier lado del área que se inyectará.
Pinch 2cm either side of the area to be injected.
El médico no inyectará el medicamento en un área infectada.
Your doctor will not inject the medication into an infected area.
Se inyectará medicamento en el ojo con una aguja pequeña.
Medicine will be injected into your eye with a small needle.
El radiólogo inyectará anestesia local para adormecer la zona.
The radiologist will inject a local anesthetic to numb the area.
Ocasionalmente, se inyectará en el área un anestésico local.
Occasionally, a local anesthetic is injected into the area.
Luego, el especialista inyectará solución salina para eliminar la suciedad restante.
Then the specialist will inject saline to remove any remaining dirt.
Se inyectará tinte en las arterias del corazón.
Dye will be injected into the arteries of the heart.
Word of the Day
to dive