Possible Results:
inyectaría
-I would inject
Conditionalyoconjugation ofinyectar.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofinyectar.

inyectar

Eso no explica por qué inyectaría tu región lumbar.
That wouldn't explain why I'd be injecting your lumbar region.
¿Tiene idea de por qué alguien inyectaría Promidal a un enfermo cardiaco?
Do you have any idea why someone would inject a heart patient with Promidal?
Los directivos empresariales locales predijeron que la convención inyectaría 41 millones de dólares a la economía local.
Local business leaders predicted that the convention would pump $41 million into the economy.
El rescate de Wall Street inyectaría toneladas de dinero a una economía en disminución para subir los precios.
The Wall Street bailout will inject tons more cash into a shrinking economy and drive up prices.
Esto me lleva a pensar y preguntar, ¿Porqué una mujer se inyectaría con la vacuna que supuestamente combate el vírus del papiloma humano?
This leads me to think and ask, why a woman would be injected with the vaccine that supposedly fights the HPV?
Ulstein aclaró que, en caso de que no pudiera obtener dicha financiación en el mercado, no inyectaría capital en el astillero [40].
Ulstein explained that if it was not able to obtain such financing on the market it would not inject capital [40].
La crisis en Egipto podría ir en la dirección de una guerra civil, lo que inyectaría todo un nuevo nivel de instabilidad a la región.
The crisis in Egypt could go towards civil war, and introduce a whole new level of instability in the region.
El gas obtenido, con un porcentaje del 99.9% de metano, se llevaría a una estación de carga para autobuses o se inyectaría directamente a la red de suministro.
The gas obtained at a rate of 99.9% methane, it would lead to a refueling station for buses or be injected directly into the grid.
Un impuesto sobre las transacciones financieras inyectaría aproximadamente 200 000 millones de euros anuales en las arcas de la UE y contribuiría a poner fin a las actividades especulativas, encareciéndolas y haciéndolas, por tanto, menos atractivas.
A tax on financial transactions would swell the EU coffers by about EUR 200 billion each year and help curb speculative activities, making them more expensive and therefore less attractive.
En Amazonas, la FAPEAM hizo una convocatoria a proyectos que inyectaría fondos —en la forma de subsidios económicos— a las empresas, para impulsar la innovación a través de una asociación con la Financiadora de Estudios y Proyectos (Finep) de Brasil.
In Amazonas, FAPEAM issued a call for project that would inject funds—as economic subsidies—into companies to promote innovation through a partnership with Brazil's Financier of Studies and Projects (FINEP).
Semejante traspaso podría también, como consecuencia, suponer la contratación de servicios de mantenimiento de la flota a los astilleros públicos de Izar, que en la actualidad atraviesan graves problemas, lo cual inyectaría nueva liquidez y dinamismo a esta empresa.
Such a move might also, as a consequence, imply the contracting of significant fleet maintenance with the now-embattled public shipyard, Izar, injecting new liquidity and dynamism into the company.
El anuncio el 3 de noviembre de que la Reserva Federal inyectaría dólares en el sistema bancario a través de la compra de bonos del Tesoro estadounidense, causó una caída inmediata del valor del dólar norteamericano y una subida en la bolsa de valores.
The November 3 announcement that the Federal Reserve would inject dollars into the banking system through the purchase of U.S. Treasury bonds caused an immediate drop in the value of the U.S. dollar and a rise in the stock market.
Si se pone en marcha el proceso sobre el futuro estatuto de Kosovo, sin duda tendrá un efecto positivo en la economía de la región, ya que inyectaría nuevo optimismo y confianza en el futuro.
If a future status process is launched, this will certainly have a positive effect on the Kosovo economy. It would create new optimism and confidence in the future.
Word of the Day
to drizzle