Possible Results:
invocar
E invocaré el nombre de Jehová. | And call upon the name of the L ord. |
Tomaré la copa de la salud, E invocaré el nombre de Jehová. | I will take the cup of salvation, and call on the name of Yahweh. |
Tomaré la copa de la salvación, E invocaré el nombre de Jehová. | I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD. |
En el día de la angustia te invocaré, porque tú me responderás. | In the day of my trouble I will call to you, for you will answer me. |
Tomaré la copa de la salvación, e invocaré el nombre de Jehová. | I will lift up the cup of salvation and call on the name of the LORD. |
Te ofreceré sacrificio de alabanza, e invocaré el nombre de Jehová. | I will sacrifice a thank offering to you and call on the name of the LORD. |
Salmo 116:17 (KJV) Te ofreceré sacrificio de alabanza, e invocaré el nombre de Yahweh. | Psal 116:17 (KJV) I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of Yahweh. |
Porque a mí ha inclinado su oído, por tanto le invocaré mientras yo viva. | Because he turned his ear to me, I will call on him as long as I live. |
Psalms 116:17- Te ofrecer é sacrificio de alabanza, E invocaré el nombre de Yahwéh. | Psalms 116:17- I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of YAHWEH. |
Te ofreceré sacrificio de acción de gracias e invocaré el nombre de Jehová (Salmos 116:17). | I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the Lord. (Psalms 116:17) |
En el peor de los casos invocaré el vínculo paterno y le diré que vuelva a encenderla. No. | Worst-case scenario, I'll invoke the sire bond and tell her to turn it back on. No. |
Porque ha inclinado a mí su oído; Por tanto, le invocaré en todos mis días. | Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live. |
David invocó el nombre de Yahweh: Salmo 116:13 (KJV) Tomaré la copa de la salvación, e invocaré el nombre de Yahweh. | David called upon the name of Yahweh: Psal 116:13 (KJV) I will take the cup of salvation, and call upon the name of Yahweh. |
Esta noche invocaré a los kami del viento y del agua para enviar un mensaje a tu hermano, y contarle lo que has visto. | This night I shall call upon the kami of wind and water to send a message to your brother, and tell him what you have seen. |
Amo a Jehová, pues ha oído mi voz y mis súplicas, porque ha inclinado a mí su oído; por tanto, lo invocaré en todos mis días. | I love the Lord, because he has heard my voice and my pleas for mercy. |
Sin embargo, yo invocaré a Jehovah, y él enviará truenos y aguaceros para que conozcáis y veáis que es grande la maldad que habéis cometido ante los ojos de Jehovah, al haber pedido un rey para vosotros. | I will call unto Jehovah, and he will send thunder and rain; and ye shall perceive and see that your wickedness is great which ye have done in the sight of Jehovah in asking for yourselves a king. |
Invocaré la ley contra ti. | I'll call the law on you. |
Invocaré a lo que quieras. | I will hail whatever you got. |
Sí, creo que deberíamos hacer una reunión con todos los Genios... Invocaré al consejo. | Yeah I think we should have a quickening with all the Geniuses— I'll summon the counsel. |
Invocaré a Jehová, quien es digno de ser alabado, y seré salvo de mis enemigos. | I call to the LORD, who is worthy of praise, and I am saved from my enemies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.