invirtiéramos
-we invested
Imperfect subjunctivenosotrosconjugation ofinvertir.

invertir

Trataban de convencernos para que invirtiéramos pero no lo hemos hecho.
They were trying to convince us to invest but we didn't.
Conocí a Perrine, hija de Pierre, y esto hizo que invirtiéramos progresivamente ambos en el establecimiento.
My meeting with Perrine, Pierre's daughter, meant that we both gradually became part of the operation.
En 1929 John Maynard Keynes propuso que invirtiéramos en salarios y puestos de trabajo, pero hoy en día esto no se está haciendo.
In 1929 John Maynard Keynes proposed that we should invest in salaries and jobs, but today this is not being done.
Con respecto al presupuesto, incluso si invirtiéramos la totalidad del presupuesto que la Comunidad tiene para este fin, sería insuficiente.
Regarding the budget, even if we were to invest the entire budget that the Community has for this purpose, it would not be enough.
Eso sería posible si invirtiéramos más en diversificación, cosa que no solo defendemos con firmeza en el plano conceptual, sino también como objetivo.
That would be made possible if we were to invest more in achieving diversification, something to which we are committed not merely as a concept, but also as an objective.
Sería mejor que, en vez de eso, invirtiéramos en la construcción de guarderías, así como también en la creación de puestos de trabajo estables para los trabajadores de este sector.
We would be better instead investing in building crèches and nurseries and creating stable jobs for those working in this sector.
¿Y si trabajáramos, ahorráramos e invirtiéramos para que al final el mundo en el que nos jubilemos esté más castigado y sea menos seguro que el actual?
What if we work and save and invest, only to find that the world we retire into is more stressed and less secure than it is now?
En lugar de eso dejaron que uno se embullara y gastara dinero en el local, en los estantes de exhibición, en percheros y todas estas cosas, y que invirtiéramos entrando ropa por el aeropuerto, que en definitiva había que pagarla.
Instead they let us get excited, and spend money locally, on the display racks, the pegs and all those things, and we invested in the clothes coming in through the airport where we certainly had to pay duty on them.
Estaban tan concentrados en su trabajo individual, que ni sabían a quién tenían al lado, y fue entonces que insistí en que dejáramos de trabajar e invirtiéramos tiempo en conocernos unos a otros y que tomaramos impulso de verdad.
They were so focused on their own individual work, they didn't even know who they were sitting next to, and it was only when I insisted that we stop working and invest time in getting to know each other that we achieved real momentum.
Por lo tanto, la probabilidad de que fracasen las dos startups al cabo de 3 años y por lo tanto pierda mi capital es de un 81%, menor que si invirtieramos todo nuestro capital en una única startup, un 90%.
Therefore, the probability that the two startups will fail after 3 years and therefore lose my capital is 81%, less than if we invest all our capital in a single startup, 90%.
Ese es el motivo de que invirtiéramos tiempo en investigar y evaluar cómo simplificar este proceso para nuestros usuarios.
That's why we invested time researching and evaluating how to simplify this process for our users.
Word of the Day
to bake