invernar
En el local, donde inviernan las abejas, no debe penentrar luz. | In a premise where bees winter, light should not get. |
En las condiciones climáticas de Ucrania los gladiolos en el terreno abierto no inviernan. | In environmental conditions of Ukraine gladioluses in an open ground do not winter. |
Los waxwings normalmente se reproducen e inviernan en Norteamérica, donde comen bayas y otros pequeños frutos. | Waxwings normally breed and winter in North America, where they eat berries and other small fruits. |
Las siembras y los transbordos no son recomendadas, rocíen mejor el jardín de los saboteadores que inviernan sobre las plantas. | Crops and changes are not recommended, spray a garden from the wreckers wintering on plants better. |
Las larvas de algunas mariposas inviernan en los canastillos de las bardanas, en los tallos huecos de las plantas, incluso en los tallos de maíz. | Larvae of some butterflies winter in baskets of burdocks, in hollow stalks of plants, including in corn stalks. |
De octubre a finales de marzo: Las mariposas inviernan en México en once o doce áreas montañosas (siempre las mismas) en el Estado de México y Michoacán. | October to late March: These monarchs overwinter in Mexico, always in the same 11 or 12 mountainous areas in the States of México and Michoacán. |
Los paros son extraordinariamente útiles, puesto que, quedando en el jardín para el invierno, continúan el trabajo de la depuración del jardín de los árboles, que inviernan bajo la corteza, de los saboteadores. | Titmouses are extremely useful as, remaining in a garden for the winter, they continue the work on clarification of a garden from the trees of wreckers wintering under bark. |
Este punto de la planta (raíces inviernan en la tierra, y en la primavera de ellos nacen nuevas plantas) hasta una altura de un metro, pero más a menudo no más de 40-50 centímetros. | It is a perennial plant (roots overwinter in the ground, and in the spring, they originate new plants) up to one meter, but more often than not higher than 40-50 cm. |
Este día, que en Rusia, a propósito, se consideraba el medio del invierno, era aceptado seguir las abejas: si el zumbido era tranquilo e igual, esto significaba que las abejas inviernan bien. | This day which in Russia, by the way, was considered as the middle of winter, it was accepted to watch bees: if hum was quiet and equal, it meant that bees winter well. |
El San Pedro es un río binacional que sirve como corredor de vital importancia para millones de aves canoras migratorias que inviernan en México y se reproducen, durante los meses del verano, en Estados Unidos y Canadá. | The San Pedro is a binational river that serves as an important corridor for millions of migratory songbirds that winter in Mexico and breed during the summer months in the United States and Canada. |
En total en la Crimea se encuentra cerca de 300 tipos de los pájaros, su parte grande nidificar aquí, 30% son unos tipos proletnye, incluso las chochas, a 10%, por ejemplo, los gansos de frente blanca inviernan solamente a nosotros. | In total in Crimea meets about 300 kinds of birds, their big part to nest here, 30% are kinds flying, including woodcocks, and 10%, for example, belolobye geese only winter at us. |
Los animales experimentan cambios metabólicos cuando inviernan. | Animals undergo metabolic changes when they hibernate. |
Inviernan rachki en el cuerpo y no se multiplican. | Winter rachki on a body and do not breed. |
Inviernan mizidy en los lugares profundos, a en verano asimilan la zona ribereña, donde y los cogen melkojacheistymi por las traínas, las redes de mano. | Winter mizidy in deep places, and master a coastal zone where them and catch melkojacheistymi trawls, nets in the summer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.