investir

Estaba investido con el honor y la autoridad del cielo.
He was invested with the honor and authority of Heaven.
Está investido con el derecho de dar la inmortalidad.
He is invested with the right to give immortality.
Yo estaba investido de los Servitas Escapulario hace muchos años.
I was invested with the Servite Scapular many years ago.
Gerald Ford, su vicepresidente, fue investido como presidente.
Gerald Ford, his vice president was sworn in as president.
El Parlamento de Kenya está investido de autoridad para promulgar legislación.
Parliament of Kenya is vested with the power to enact legislation.
No puedes derrocar al sistema en el que estás investido.
You can't overthrow a system you are invested in.
Aristide fue investido Presidente el 7 de febrero de 2001.
Mr. Aristide was installed as President on 7 February 2001.
Y se ha investido a Barack Obama como presidente.
And Barack Obama has been sworn in as President.
¿Quién las ha investido con la maldición de sí mismos?
Who has bestowed on you the curse of self?
En 2002 fue investido como presidente honorario.
In 2002 was vested as honorary president.
Hoy, François Hollande ha sido investido nuevo presidente de Francia.
Today François Hollande has been sworn in as the new President of France.
El prominente médico fue investido doctor honoris causa.
The prominent physician was invested doctor honoris causa.
Usted ha sido investido con este aspecto muy primario del Creador Mismo.
You have been invested with this very primary aspect of the Creator Itself.
Ha venido el Todomisericordioso investido con indudable soberanía.
The All-Merciful is come invested with undoubted sovereignty.
El Todo Misericordioso ha llegado investido con indiscutible soberanía.
The All-Merciful is come invested with undoubted sovereignty.
En 2005 fue investido doctor honoris causa por la Universidad de Rennes.
In 2005 he was awarded an honorary degree by the University of Rennes.
El Consejo no está investido de poderes para hacer y para revisar tratados.
The Council is not vested with treaty-making and treaty-reviewing powers.
Por el poder investido en mí...
By the power vested in me...
Por lo tanto, debe ser investido de inmediato.
Therefore, he must be reinstated immediately.
Por el poder investido en nosotros como comisarios, ahora los declaramos arrestados.
By the power invested in us as deputies, we now pronounce you arrested.
Word of the Day
haunted