invertiríamos
-we would invest
Conditionalnosotrosconjugation ofinvertir.

invertir

¿En cuál de los bancos invertiríamos?
Which bank would one invest in?
Hemos de hacernos la siguiente pregunta: Si fuéramos a empezar hoy (y no hace 50 años), ¿en qué invertiríamos nuestros recursos presupuestarios?
We must ask the following question: if we were starting today (and not 50 years ago), what would we invest our budgetary resources in?
Por ejemplo, si busca la palabra invertir encontrará las páginas donde aparece esa palabra sin importar su forma gramatical, sea invertirá, invertiríamos o invirtieron.
For example, if it looks for to invest finds the pages where it appears that word without concerning his grammar form, it is invests, we would invest or invested.
Realmente queríamos asegurarnos de que si invertiríamos nuestros corazones y almas en hacer un juego diseñado para crear una conexión emocional con los jugadores tendría que llegar a la mayor cantidad de personas posible.
We really wanted to make sure that if we were going to invest our hearts and souls in making a game designed to create an emotional connection with players that it can reach as many people as possible.
Pero como también queremos ir al campeonato de Wimbledon, invertiríamos $30,135 USD con entradas entre clase media y primera fila, puesto que ya muchas se han agotado para esta fecha por lo exclusivo del estadio.
But since we also want to go to the Wimbledon Championship, we would invest $ 30,135 USD with tickets between the middle class and the first row, since many of them have already sold out by this date due to the exclusive nature of the stadium.
Invertiríamos en estrategias fronterizas inteligentes que incluyeran infraestructura moderna y tecnología de vanguardia.
We would invest in smart border strategies including modernized infrastructure and state of the art technology.
¿Invertiríamos en crear el Comité Económico y Social o el Comité de las Regiones?
Would we invest them in creating the Economic and Social Committee or the Committee of the Regions?
¿Invertiríamos casi la mitad en una política agrícola proteccionista, o en relaciones públicas y en marketing de productos que en otro caso no se venderían?
Would we invest nearly half in a protectionist agricultural policy, in PR and marketing for products that could not otherwise be sold?
¿Invertiríamos en subvencionar la producción de tabaco, en producir tabaco que no se puede vender por la vía normal, al mismo tiempo que imponemos la prohibición general de fumar en toda la UE?
Would we invest in subsidies for tobacco production, for producing tobacco that cannot be sold in the normal way, at the same time as we are by and large banning smoking in the EU?
¿Invertiríamos en Fondos Estructurales, que se llevan casi el resto del presupuesto, decidiendo así los países que pueden recibir fondos directamente del presupuesto de la UE siempre que apuesten por un cierto tipo de política regional?
Would we invest in Structural Funds which take almost all the remainder of the entire budget, thereby deciding that countries can receive money centrally from the EU budget provided it goes to a certain kind of regional policy?
Invertiríamos también en un enfoque sólido y de sentido común para revisar a los solicitantes de asilo y así determinar quiénes califican como refugiados.
We would invest in a robust and commonsense approach to screening asylum applicants to determine who qualifies as refugees.
Word of the Day
mummy