Plural ofinvariable
invariable
- Examples
Las reacciones fÃsicas son uniformes, invariables y siempre instantáneas y automáticas. | Physical reactions are uniform, unvarying, and always instantaneous and automatic. |
Nueva numeración de los párrafos 3, 4 y 5 que permanecen invariables. | Renumbering of paragraphs 3, 4 and 5, which remain unchanged. |
Por supuesto, tales partidos no son estáticos e invariables. | Of course such parties are not static and unchangeable. |
HabÃa llegado la era de resultados invariables y uniformes. | The era of invariable and uniform results had arrived. |
El tiempo circular barrió con esos conceptos rectilÃneos invariables. | A circular time has swept those invariable rectilinear concepts. |
Los resultados a lograr en Genetics tamaño son invariables. | The results you accomplish from Size Genetics are invariable. |
Pocas piezas son tan invariables en su forma y aspecto como este asiento. | Few pieces are so invariable in his form and aspect as this seat. |
Los principios generales de la polÃtica neerlandesa de extranjerÃa permanecen invariables. | The general principles of the Dutch policy on aliens remain unchanged. |
Nota: Estos porcentajes no son invariables y cambian en el curso del tiempo. | Note: These percentages are not static and change over time. |
Pero no saben que la diplomacia tiene protocolos invariables, que son recÃprocos. | But they do not know that diplomacy has unchanging protocols, which are reciprocal. |
Quemando un total de bien nivelado y los otros sabores son invariables. | Burning with a total of nicely levelled and the other flavors are unchanged. |
No habrÃa que presentar formularios que permanezcan invariables. | Forms that remain unchanged would not have to be submitted. |
Cuando busque opciones, recuerde que no todas las plantillas son invariables. | When looking at options, remember that not all templates are set in stone. |
Las concentraciones de ribavirina permanecen esencialmente invariables tras la hemodiálisis. | Ribavirin concentrations are essentially unchanged by haemodialysis. |
El conjunto de las demás caracterÃsticas de esta referencia se mantienen invariables. | All the other characteristics for this reference remained unchanged. |
Los motivos principales de la inmigración actual son en gran medida invariables. | The underlying causes of current migration are largely unchanged. |
A menudo los años de experiencia y/o los requisitos de titulación académica permanecÃan invariables. | Often, the years of experience and/or academic degree requirements remained static. |
Los apartados a y b del párrafo 14 permanecen invariables. | Paragraph 14, subparagraphs (a) and (b) remained unchanged. |
Algunas caracterÃsticas de las cosas pueden permanecer invariables, aunque otras cambien. | Some features of things may stay the same even when other features change. |
Cambio en HW a través de las generaciones (demostración de que las frecuencias son invariables). | Change in HW across the generations (demonstration that the frequencies are invariable). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.