invariable

Cuba respondió con su invariable espíritu de amistad hacia México.
Cuba replied in its unwavering spirit of friendship toward Mexico.
Otros sabores de la invariable y la reverberación es ligeramente seco.
Other flavours of the unchanged and reverberation is slightly dry.
El voladizo es invariable y tiene 1 m de largo.
The overhang is invariable and is 1 m long.
Esta es una ley invariable del proceso de producción capitalista.
This is an invariable law of the capitalist process of production.
El tratamiento de lapreeclampsiaha permanecido invariable durante muchos años.
The treatment of pre-eclampsia has remained unchanged for many years.
Así, la benevolencia desinteresada es un deber universal e invariable.
Thus, disinterested benevolence is a universal and an invariable duty.
Pero el barman-show es ya la seña invariable de nuestra velada.
But the barman-show is already invariable sign of our party.
Detrás de los cambios continuos, está la continuidad del invariable.
Behind the continuous changes is the continuity of the changeless.
El resultado invariable es que las células reciben oxígeno.
The invariant result is that the cells receive oxygen.
Aquello que es invariable es Divino, como nuestro Bhagavan Baba Mismo.
That which is changeless is Divine, like our Bhagavan Baba Himself.
El mandato de la UNFICYP ha permanecido invariable desde su inicio.
Since its inception, the mandate of UNFICYP has remained unchanged.
Uno puede ver que el Plan Principal es invariable.
One can see that the main Plan is unvarying.
Día sigue a la noche en un ciclo de tiempo invariable.
Day follows night in an unvarying cycle of time.
Esto asegura el sabor invariable de una marca incluso durante años.
This ensures the consistent taste of a brand over years.
¡Que es invariable a ella en el amor lleva!
Let it is invariable to it in love carries!
Exigía un sacrificio el recibir la verdad invariable y eterna.
It required a sacrifice to receive changeless, eternal truth.
El diseño de la moneda permaneció casi invariable desde su introducción.
The design of the coin has remained virtually unchanged since its introduction.
La proporción entre mujeres y hombres permaneció prácticamente invariable.
The ratio of women to men remained virtually unchanged.
¡Perfecta convicción invariable para el corazón renovado por gracia!
Perfect, unchangeable assurance to the heart renewed by grace!
Lo que permanece invariable es lo que una cámara debe ser.
What stays unchanged is the way a camera should be.
Word of the Day
to boo