Possible Results:
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofinvalidar.
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofinvalidar.

invalidar

Si violas mis derechos de la Sexta Enmienda, invalidaran mi detención más deprisa de lo que tú puedas pegar a un sospechoso inocente.
You violate my Sixth Amendment rights, they throw my arrest out quicker than you can beat an innocent suspect.
Como se señala en el Informe, era preciso esforzarse por que las medidas no arancelarias no invalidaran los adelantos en cuestión de aranceles.
As pointed out in the Report, efforts needed to be made to ensure that non-tariff measures did not negate progress on tariffs.
En casos específicos, las autoridades aduaneras invalidarán el registro.
In specific cases, the customs authorities shall invalidate the registration.
Si se configura la duración total, se invalidarán los límites.
If an overall duration is configured, it will override limits.
En tal caso, todos los premios se invalidarán automáticamente.
In such an event, all prizes will automatically be rendered invalid.
Se invalidarán las muestras que no cumplan los requisitos.
Any sample that does not fulfil the requirements shall be voided.
Los cambios se invalidarán la próxima vez que compiles.
Any changes are overridden next time you compile.
Las listas que no respeten esta disposición se invalidarán.
Lists not complying with the above provision shall be deemed invalid.
Yo sé que las pruebas invalidarán mi ayuno.
I know that it will invalidate my fast.
Las autoridades aduaneras invalidarán dicha declaración en aduana.
Customs authorities shall invalidate that customs declaration.
Las fluctuaciones inexplicables invalidarán sus resultados.
Unexplained variations will invalidate your results.
Es el mismo concepto, puedes aplicar estilos a los subtemas, que invalidarán el tema padre.
It's the same concept. You can apply styles to sub-themes, which will override the parent theme.
Los cambios que realices aquí invalidarán los estilos que hayas fijado para ese bloque de contenido o sección.
Changes you make here will override any styles you've set for that content block or section.
Las autoridades aduaneras, a solicitud del declarante, invalidarán una declaración ya admitida en los siguientes casos:
The customs authorities shall, at the request of the declarant, invalidate a declaration already accepted in the following cases:
Los estilos que apliques aquí invalidarán el estilo de la sección en la que se encuentra ese bloque de contenido.
Styles you apply here will override the style for the section that content block is in.
Todas las reparaciones u operaciones de mantenimiento llevadas a cabo por terceros no autorizados por Panerai invalidarán automáticamente su garantía.
All repairs or servicing work carried out by third parties not authorized by Panerai would automatically invalidate your warranty.
Las autoridades aduaneras, a solicitud del declarante, invalidarán una declaración en aduana ya admitida en cualquiera de los siguientes casos:
The customs authorities shall, upon application by the declarant, invalidate a customs declaration already accepted in either of the following cases:
Si se solicita el reembolso en una cuenta WIZZ, todos los vuelos para todos los pasajeros incluidos en la reserva se invalidarán.
If a refund to a WIZZ Account is requested, all flights for all passengers in the reservation will become invalid.
Es posible que las promociones individuales tengan términos y condiciones adicionales que invalidarán, o se añadirán a, los términos y condiciones aquí expuestos.
Individual promotions may have additional terms and conditions which will override or contribute to the terms and conditions here stated.
Invalidarán el contrato. Te harán devolver el dinero que te pagaron. Y además, es demasiado bueno para no publicarlo.
They'll void your deal, they'll make you pay back your advance, and on top of that, it's too good not to publish.
Word of the Day
celery