invitar

Tome el primer paso e invítela para una fecha hoy.
Take the first step and invite her for a date today.
Después de unos minutos, invítela a observar lugares que ya ha pintado y que han empezado a secarse.
After a few minutes, invite her to notice places she painted that have begun to dry.
Aquí es cómo planear el partido perfecto de la cena de Navidad: Haga su lista, compruébela dos veces, e invítela, invítela, invítela.
Here's how to plan the perfect Christmas dinner party: Make your list, check it twice, and invite, invite, invite.
Por ejemplo, si ya dispone de una niñera, invítela a que comparta un tiempo con ustedes para que el pequeño comprenda que es una persona confiable y segura.
For example, if you have a caregiver lined up, invite them over while you're still there to show your child it's safe.
Señor, invítela a salir. Estoy seguro de que a la Srta. Nelson le encantaría ir a la sinfonía con usted.
Sir, ask her out. I'm sure Ms. Nelson would love to go to the symphony with you.
Invítela a la cena.
Invite it to dinner.
Invítela a respirar juntas y contar en voz alta, mientras que la alienta a respirar profundamente.
Invite her to breathe together and count aloud, while encouraging her to breathe deeply.
¿Me puede acompañar Deb a la conferencia? - Sí. Invítela.
Can Deb join me at the conference? - Yes. Invite her.
Invitela a quedarse aquí, por supuesto.
Invite her to stay here, of course.
Me gusta Marisa, y me gustaría invitarla a salir. - ¡Hágale pues! ¡Invítela a salir!
I like Marisa, and I'd like to ask her out. - Go ahead! ¡Ask her out!
Word of the Day
Weeping Woman