inusitado

Sabrina Boscolo Lips informa sobre un movimiento inusitado y sorprendente.
Sabrina Boscolo Lips reports on an unusual and surprising movement.
¿Cuál es la pregunta honesta delante de un hecho inusitado?
What is the honest question for an unusual fact?
Su inusitado talento lo hacía envidiado por ellos.
His unusual talent made him envied by them.
Un hecho inusitado alteró, sin embargo, el rumbo de los acontecimientos.
An unusual fact changed, but the course of events.
Este paréntesis inusitado se cerró con el sepelio de Handal.
This unusual pause was closed with Handal's burial.
Este hecho inusitado es de nuevo otra gran victoria.
This unusual move is again a great victory.
La respuesta llegó con un inusitado mensaje en sueco.
The revelation came in an unusual message written in Swedish.
Éstos ojos está un muy inusitado pantalla de verde, único al crianza.
These eyes are a very unusual shade of green, unique to the breed.
Con estos modelos, el minimalismo alcanza un nivel superior e inusitado de sofisticación.
With these pieces, minimalism reaches a new, higher level of sophistication.
¿Fueron innovaciones revolucionarias las que causaron ese inusitado elevado crecimiento?
Was this unusually high growth caused by breakthrough innovations?
Bueno, no lo sé, es tan inusitado.
Well, I don't know, it's so unexpected.
¿Pero por qué ese nombre tan inusitado?
But why is that name so unusual?
Una nueva generación emergente de arquitectos ha surgido a continuación con un relumbre inusitado.
A new emerging generation of architects has emerged following an unusual glitter.
Trapos fuera del espacio inusitado en las particiones del disco duro de las ventanas.
Wipes out unused space on the windows hard disk partitions.
Tan contundente y obvia fue la derrota que el Gobierno hizo algo totalmente inusitado.
So overwhelming and obvious was its defeat that the Government did something highly unusual.
Me sorprendí porque eso era inusitado en él.
I was surprised because this did not resemble him.
Un regente Borbón, en un momento inusitado de reflexión, se habría echado atrás.
A Bourbon regent, in an uncharacteristic moment of reflection, would have backed off.
Todo esto aporta un nivel inusitado de precisión y velocidad al proceso de corte.
It brings a new level of accuracy and speed to the cutting process.
Era una escena de esplendor inusitado.
The scene was one of unusual splendor.
Obviamente, eso no sería imposible, pero sería algo como mínimo inusitado.
Obviously, it wouldn't be impossible, but would be something unusual at the very least.
Word of the Day
to boo