Possible Results:
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofinundar.
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofinundar.

inundar

Adicionalmente, el dique en Bayou Manchac cedió causando que se inundaran rutas y hogares.
In addition, the levee along the Bayou Manchac broke, flooding roadways and more houses.
Había la posibilidad de que los pozos de cimentación se inundaran en el canal rumbo a su estacionamiento.
There was a chance that the caisson would get bogged down in the canal from the dock to the parking place.
Si millones de personas inundaran las calles, incluso un proceso de destitución fuertemente limitado podría desempañar un papel en proporcionar una mayor oportunidad para esa lucha.
If millions flood the streets, even this tightly constrained impeachment process might play a role in providing a further opening for that struggle.
En Louisiana, Estados Unidos, lluvias torrenciales inundaron partes de Nueva Orleáns el fin de semana, provocando que numerosos automóviles quedaran sumergidos en el agua y que se inundaran tanto viviendas como escuelas.
Back in the United States, in Louisiana, torrential downpours flooded parts of New Orleans over the weekend, submerging cars, inundating homes and schools, and forcing people to wade through hip-deep water in some neighborhoods.
¿Y qué tal si miles y miles y miles de personas inundaran las calles en Nueva York el 24 de octubre en una manifestación tremendamente diversa y sumamente decidida y como resultado, influenciaran a millones de otros por todo el mundo?
And what if thousands and thousands and thousands pour out in New York on October 24, in a tremendously diverse and extremely determined manifestation and through that influence millions, all over the world?
Las familias y los niños no acompañados que se encontraban en el estadio Benito Juárez antes de que se cerrara a fines de noviembre aseguraron que escaseaba el alimento y que las condiciones eran insalubres, especialmente después de que numerosas lluvias inundaran los terrenos.
Families and unaccompanied children who were in the Benito Juárez stadium before it was closed at the end of November reported shortages of food and unsanitary conditions, particularly after heavy rainfall flooded the grounds.
En Nueva Orleáns, el alcalde Mitch Landrieu admitió el jueves que las turbinas y bombas que se necesitan para drenar las partes bajas de la ciudad no dan abasto después de que unas lluvias torrenciales inundaran partes de la ciudad a principios de este mes.
In New Orleans, Mayor Mitch Landrieu admitted Thursday that turbines and pumps needed to drain low-lying parts of the city remain below capacity, after torrential downpours flooded parts of New Orleans earlier this month.
Desde el río es posible subir estas calles y observar cómo sus veredas se encuentran elevadas del nivel del suelo, algo necesario para que las crecientes de antaño (antes de la represa de Salto Grande) no inundaran el interior de las viviendas.
From the river, it is possible to go up these streets and watch how its sidewalks are elevated from ground level. This is due to the floods caused by the river in the past (before the Salto Grande Dam was built).
En un único día a primeros de febrero, el equipo de la ONG había liberado dos boas, un taguató y 15 aves más, que aparecieron en la ciudad de Cabreúva después de que las fuertes lluvias inundaran la parte de bosque en la que vivían.
On a single day in early February, the NGO's team set free two boa constrictors, one carijó hawk and 15 birds that had appeared in the town of Cabreúva after heavy rains flooded the patch of forest they lived in.
La lluvia hizo que los ríos y arroyos se desbordaran e inundaran gran parte de la ciudad.
The rain caused the rivers and streams to overflow and flood a large part of the city.
Una vez que éste sea removido, los taquiones inundarán el planeta.
Once this is removed, tachyons will flood the planet.
Mirad cómo las aguas subirán e inundarán el Este.
Watch how waters will rise and flood the East.
Numerosas ventanas emergentes y anuncios inundarán tu PC.
Numerous pop-ups and advertisements will flood up your PC.
Cuando las aguas no se canalizan bien, inundarán los llanos.
When the waters are not well channelized, they will flood the plains.
Las presas/reservorios inundarán tierras ricas en recursos paleontológicos.
The dams/reservoirs will flood land that is rich in paleontological resources.
Procura no bombardear a tus seguidores con tweets que inundarán su timeline.
Avoid bombarding your followers with tweets that will flood their timeline.
Sin embargo, no se inundarán casas-habitación en Calicantro.
However, no housing or living areas will be flooded at Calicantro.
De lo contrario, nuestro mundo se inundarán.
Otherwise, our world will be flooded.
Maremotos que inundarán las ciudades costeras.
Tidal waves that would engulf coastal cities.
Las dudas inundarán tu mente.
Doubts will flood your mind.
Word of the Day
ink