intricado
- Examples
Este es un candelabro muy elaborado e intricado de cuatro brazos. | This is a very elaborate and intricate four branches candelabra. |
¿No es un poco intricado, aun para ustedes dos? | Isn't that a little convoluted, even for the two of you? |
Es tan intricado que parece que eso fue diseñado por algo. | It's so intricate that it seems it was designed by something. |
No es solo que la Tierra tenga un intricado sistema reticular. | It is not just the Earth that has an intricate grid system. |
Los Kami empezaban a entender lo intricado que era el reino mortal. | The Kami had only begun to understand the intricacies of the mortal realm. |
Carlos Zapata crea esculturas extravagantes, excéntricas y atractivas que pueden mover vía mecánico intricado. | Carlos Zapata creates whimsical, outlandish, and visually appealing sculptures that can move via intricate mechanics. |
No solo por la hermosa variedad que suponen éstas, en el intricado mosaico del mundo. | It is not only because of their beautiful variety and the intricate mosaic of the world. |
Lo sutil, insidioso e intricado de la amenaza terrorista requiere una estrategia sistemática que incluya todas las disciplinas necesarias. | The subtle, insidious and devious of the threat requires a systematic approach encompassing all disciplines. |
Tu padre es un estafador despiadado que siempre tiene un intricado plan para lastimar a la gente que lo rodea. | Your father is a ruthless con man who always has a devious plan to hurt everyone around him. |
Su fraseo intenso e intricado era el equivalente sónico de las sesiones psicoanalíticas, probando los huecos profundos de su psique. | Her intense, intricate phrasing was the sonic equivalent of a psychoanalytic session, testing the deep, deep recesses of her psyche. |
Las mismas fueron realizadas el año pasado en mi viaje al Perú y documentan el intricado diseño de construcción de las ancestrales piedras. | These were made last year on my trip to Peru and documenting the intricate design of the ancient stone building. |
Es un intricado hibrido Sativa/Indica cuyos orígenes residen en la combinación de genotipos afganos y nepaleses y Sativa hawaianos. | It is a complex Sativa Indica hybrid which origins lie in the combination of Afghani, Nepalese Hash and Hawaiian Sativa genotypes. |
Domina este intricado juego de palabras y devuelve el misterioso libro a su sitio original antes de que sea demasiado tarde. | Master this tricky Word game and return the mysterious book to its former place before it's too late! |
Por todas estas razones, voté a favor de este informe, que es la culminación de un proceso técnicamente intricado que fue difícil negociar. | For all these reasons, I voted in favour of this report, which is the culmination of a technically intricate process that was difficult to negotiate. |
Este único homenaje floral ha sido preparado por nuestro equipo de floristas altamente profesionales que entienden perfectamente lo intricado de las ocasiones diferentes. | This truly unique set of exotic flowers has been conceived ad crafted by our highly professional floral experts. |
Gracias a Darwin solo nuestra especie sabe que cada uno de nosotros es una amenaza en el intricado tejido de la vida. | Thanks to Darwin, we, alone of all species, know that each and every one of us is a thread in the evolved fabric of life. |
Este único homenaje floral ha sido preparado por nuestro equipo de floristas altamente profesionales que entienden perfectamente lo intricado de las ocasiones diferentes. | This one of a kind floral tribute has been prepared by our august set of highly professional florists who perfectly understand the intricacies of various occasions. |
Esta única corona que ha sido creada por nuestros floristas profesionales los que entienden lo intricado de una ocasión lúgubre muy bien. | This is a one of a kind wreath that has been created by our thoroughly professional florists who understand the intricacies of a sombre occasion very well. |
Estas formaciones son algunas de las más antiguas del planeta y podrá conocerlas en el intricado mundo delParque Nacional Canaima(cuna del Salto Ángel). | These formations are some of the oldest on the planet and they are found in the tropical surroundings of Canaima National Park (home to Angel Falls). |
Habida cuenta del carácter delicado e intricado de las cuestiones en juego, la Oficina necesita una representación geográfica más amplia que la que actualmente posee. | In view of the sensitive and intricate nature of the issues involved, the Office required a broader geographical representation than was currently the case. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
