intrepid

A tribute to the gender: Devoted wives of intrepid investigators.
Un tributo al género: abnegadas esposas de intrépidos investigadores.
Matthieu Leschemelle - our intrepid programmer and the originator of TablEdit.
Matthieu Leschemelle - el intrépido programador y creador de TablEdit.
Did you like Verbier (Switzerland): for the most intrepid?
¿Te ha gustado Verbier (Suiza): para los más intrépidos?
All the sceneries are waiting to be discovered by intrepid adventurers.
Todos los escenarios están esperando ser descubiertos por intrépidos y aventureros.
And we need intrepid initiatives in designing programming.
Y necesitamos iniciativas intrépidas en el diseño de la programación.
All the sceneries are waiting to be discovered by intrepid adventurers.
Todos estos escenarios están esperando ser descubiertos por intrépidos y aventureros.
I still cannot believe they gave you the intrepid.
Todavía no puedo creer que le hayan dejado el Intrépido.
There are serious aficionados here. It is, however, for the intrepid.
Hay aficionados serios. Es, sin embargo, para los más intrépidos.
One of the most intrepid writers of Portugal.
Uno de los escritores más intrépidos de Portugal.
We take risks on those intrepid thinkers, those daring visionaries.
Asumimos riesgos con los pensadores intrépidos, con los visionarios audaces.
You don't mess with intrepid barman Javier de las Muelas.
Con el intrépido barman Javier de las Muelas no se juega.
What's an intrepid Chrome app developer like yourself to do?
¿Qué es un intrépido Chrome App Developer como usted que hacer?
Many tried to carry out the deed of the intrepid mountaineer.
Muchos intentaron realizar la hazaña del intrépido alpinista.
They experience the intrepid beginning of the disciples of the Gospel.
Experimentan la intrépida marcha de los discípulos del Evangelio.
Cristina Ruiz is an intrepid painter, strong enough to transcend banality.
Cristina Ruiz es una pintora intrépida, con fuerza suficiente para trascender la banalidad.
Created for the female innovators, influencers and intrepid explorers.
Creado para las innovadoras, las influyentes y las intrépidas exploradoras.
Michael will be very intrepid, brave, and determined.
Michael será muy intrépido, valiente y decidido.
Twenty-seven years later, a group of intrepid neocazadores eat in the same bar–restaurante-gasolinera.
Veintisiete años después, un grupo de intrépidos neocazadores comen en el mismo bar-restaurante-gasolinera.
And who might the pilot of this intrepid ship be?
¿Quién es el piloto de la intrépida nave?
Even the most intrepid explorer occasionally needs directions.
Hasta el explorador más intrépido necesita indicaciones de vez en cuando.
Other Dictionaries
Explore the meaning of intrepid in our family of products.
Word of the Day
to drizzle